Les agriculteurs de la région est des Prairies ont toujours été conscients de cette anomalie du système de mise en commun des coûts de transport du grain. Toutefois, ils s'inquiétaient avec raison de la hausse des coûts du transport intérieur qu'ils devraient assumer si le point de départ de l'est était transféré de Thunder Bay au Bas Saint-Laurent.
Farmers in the eastern part of the prairies have acknowledge this anomaly in the freight pooling system but they have worried, understandably so, about the higher domestic costs they would face if the eastern point of departure were shifted from Thunder Bay to the lower St. Lawrence.