12. note que la Cour a consta
té dans son rapport annuel 2006 que les pratiques de l'Agence n'étaient pas conformes au règlement rela
tif aux redevances, puisque les clients de l'Agence se voyaient facturer un montant divisé en deux parts,
l'une couvrant les coûts de l'Agence et l'autre étant reversée aux rapporteurs des États membres pour faire face à leurs propres frais, sans que les rapporteurs n'aient jamais fourni d'éléments pro
...[+++]bants complets concernant leurs frais réels;
12. Notes that the ECA, in its 2006 annual report, found that the Agency's practice was in breach of its fee regulation for the following reasons: the Agency's customers were billed an amount which was divided into two parts, the Agency's costs and an amount which was repaid to the Member States' rapporteurs to cover their own costs; and the Member States' rapporteurs however never provided full evidence of their actual costs;