Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "coûterait-il davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En coûterait-il davantage aux agriculteurs que s'ils avaient simplement acheté les semences et qu'ils ne les avaient pas conservées?

Would it be farmers' associations?


M. Fortin : Cela coûterait définitivement davantage d'argent.

Mr. Fortin: It would cost more money, definitely.


Lorsque l'on parle de coûts—et je lis à nouveau cela dans la transcription des délibérations dans le hansard—, plus d'un guichet ou un guichet amélioré coûterait bien davantage aux contribuables.

When you talk about the costs—and I read this again in the transcripts of Hansard—more than one, or a refined one-window approach, would cost taxpayers a great deal more money.


M. Hartley Furtan: Cela coûterait certainement davantage.

Prof. Hartley Furtan: Certainly it would cost more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La bonification du RPC, en revanche, ne coûterait pas davantage au gouvernement que le RPAC qu'il propose.

Expanding CPP on the other hand, would not cost the government any more than the proposed PRPP.


31. souligne que les coûts afférents au programme GMES sont déjà financés jusqu'en 2013 à concurrence de 3 milliards d'EUR (soit 2,3 milliards d'EUR environ pour les satellites et 700 000 000 EUR environ pour les services) et que la poursuite du programme entre 2014 et 2020 coûterait, selon des estimations, 850 000 000 EUR en moyenne annuelle; invite la Commission à promouvoir le partenariat public-privé et à attirer davantage de capitaux privés;

31. Underlines that the costs relating to GMES are already covered until 2013, totalling EUR 3 billion (approximately EUR 2.3 billion for the satellites and EUR 700 million for related services) and that it is estimated that the programme's operational costs for the period 2014-2020 will average EUR 850 million per year; calls on the Commission to promote public-private partnership and attract more private-sector capital;


6. souligne que les coûts afférents au programme GMES sont déjà financés jusqu'en 2013 à concurrence de 3 milliards d'EUR (soit 2,3 milliards d'EUR environ pour les satellites et 700 000 000 EUR environ pour les services) et que la poursuite du programme entre 2014 et 2020 coûterait, selon des estimations, 850 000 000 EUR en moyenne annuelle; invite la Commission à promouvoir le partenariat public-privé et à attirer davantage de capitaux privés;

6. Underlines that the costs relating to GMES are already covered until 2013, totalling EUR 3 billion (approximately EUR 2.3 billion for the satellites and EUR 700 million for related services) and that it is estimated that the programme’s operational costs for the period 2014-2020 will average EUR 850 million per year; calls on the Commission to promote public-private partnership and attract more private-sector capital;


Toutefois, après réflexion, on se rend compte de toutes les difficultés que sa mise à exécution impliquerait et, si l’on réfléchit davantage encore, on se demande si cette proposition ne créerait pas plus de problèmes qu’elle n’en résoudrait et qu’en fin de compte elle ne coûterait pas plus cher que ce qu’elle rapporterait.

On further consideration, however, all of the difficulties come to mind and, on still further reflection, the question arises as to whether the proposal would create more problems than it would solve and, ultimately, of whether the costs might not outweigh the benefits.


Un régime unique serait plus rationnel, rassurerait davantage les professionnels sur l'égalité de traitement, coûterait moins cher et permettrait des économies de moyens, par comparaison avec les actuels services d'inspection des différents États membres.

A single system would be more rational, would make professionals more confident of receiving equal treatment and would reduce costs and save resources by comparison with the current functioning of inspection services belonging to the various Member States.




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     prendre davantage conscience de l'importance     coûterait-il davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûterait-il davantage ->

Date index: 2022-07-25
w