Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autour de prép.
Aux environs de prép.
Circa
Plusieurs cibles radar aux environs de ...
Prép.
SERIEE
Une rue aux environs de La Havane
Vers prép.

Traduction de «coûterait aux environs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une rue aux environs de La Havane

A Street in the Suburbs of Havana


vers prép. | prép. | autour de prép. | aux environs de prép. | circa

circa | ca | c | about


Contamination par les BPC des sédiments et du crabe des neiges (Chionoecetes opilio) aux environs du site du naufrage de la barge Irving Whale après son renflouage

PCB contamination of sediments and snow crab Chionoecetes opilio) around the site of the sinking of the Irving Whale barge after its recovery


Plusieurs cibles radar aux environs de ...

Numerous targets vicinity ...


Conférence interrégionale de l'INSTRAW sur les femmes, l'environement et la san

INSTRAW Interregional Conference on Women, Environment and Health


vision mondiale de la question de l'eau ( Vision on Water, Life and Environment in the 21st Century)

World Water Vision (Vision on Water, Life and Environment in the 21st Century)


rassemblement de l'information économique sur l'environnement | Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment | SERIEE [Abbr.]

collection of economic information on the environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du jour au lendemain, il est parvenu rapidement à un accord sur le traité nisga'a et a affirmé qu'il ne coûterait qu'environ 250 millions de dollars aux contribuables canadiens.

Overnight, it quickly found an agreement on the Nisga'a treaty and said that it would only cost the Canadian taxpayers something like $250 million.


Mme Frances Woolley: Vous voyez, si vous preniez la prestation pour enfants de 1 020 $ par an et que vous en faisiez une prestation universelle qui serait accordée à toutes les familles canadiennes qui ont des enfants, cela coûterait aussi environ 4 milliards de dollars, et chaque cent irait aux familles ayant des enfants.

Prof. Frances Woolley: You see, if you took the child benefit of $1,020 per year and universalized it so that it went to every family with children in the country, that would also cost about $4 billion, and every single penny would go to families with children.


6. souligne que les coûts afférents au programme GMES sont déjà financés jusqu'en 2013 à concurrence de 3 milliards d'EUR (soit 2,3 milliards d'EUR environ pour les satellites et 700 000 000 EUR environ pour les services) et que la poursuite du programme entre 2014 et 2020 coûterait, selon des estimations, 850 000 000 EUR en moyenne annuelle; invite la Commission à promouvoir le partenariat public-privé et à attirer davantage de capitaux privés;

6. Underlines that the costs relating to GMES are already covered until 2013, totalling EUR 3 billion (approximately EUR 2.3 billion for the satellites and EUR 700 million for related services) and that it is estimated that the programme’s operational costs for the period 2014-2020 will average EUR 850 million per year; calls on the Commission to promote public-private partnership and attract more private-sector capital;


31. souligne que les coûts afférents au programme GMES sont déjà financés jusqu'en 2013 à concurrence de 3 milliards d'EUR (soit 2,3 milliards d'EUR environ pour les satellites et 700 000 000 EUR environ pour les services) et que la poursuite du programme entre 2014 et 2020 coûterait, selon des estimations, 850 000 000 EUR en moyenne annuelle; invite la Commission à promouvoir le partenariat public-privé et à attirer davantage de capitaux privés;

31. Underlines that the costs relating to GMES are already covered until 2013, totalling EUR 3 billion (approximately EUR 2.3 billion for the satellites and EUR 700 million for related services) and that it is estimated that the programme's operational costs for the period 2014-2020 will average EUR 850 million per year; calls on the Commission to promote public-private partnership and attract more private-sector capital;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La non-application de la reconnaissance mutuelle coûterait environ 150 milliards d'euros.

The cost of the non-application of mutual recognition has been estimated at around €150 billion.


On avait alors mentionné que ce programme d'enregistrement coûterait aux environs de 2 millions de dollars.

It was stated at that point that the cost of such a registry would be somewhere in the range of $2 million.


Je crois me rappeler avoir lu un document de la présidence du Conseil estimant que cela coûterait environ 900 000 euros à l'Allemagne, ce qui me pousse à me demander comment, dans son étude, la Chambre des Lords pouvait estimer le coût du projet à quelque 35 millions d'euros pour la Grande-Bretagne.

I seem to remember reading a document from the Presidency of the Council, which estimated that Germany would incur costs of around EUR 900 000. This makes me wonder how, in its study, the House of Lords could estimate the cost of the project for Britain at some EUR 35 million.


L'ancien ministre de l'Industrie, M. Rock, avait affirmé très clairement que la mise sur pied de ce système ne coûterait qu'environ 2 millions de dollars aux contribuables.

The previous minister of industry, Mr. Rock, said very clearly that it would only cost the taxpayer around $2 million to implement.


Une journée complète de réunion avec interprétation aurait coûté respectivement environ 40 000 euros et 34 500 euros avant l’élargissement (11 langues), et coûterait respectivement 88 500 euros et 63 000 euros après l’élargissement de 2004 (20 langues) pour trois interprètes par cabine.

A full-day meeting with interpretation would cost about EUR 40 000 and EUR 34 500 respectively before enlargement (11 languages), and EUR 88 500 and EUR 63 000 respectively after enlargement in 2004 (20 languages) for three interpreters per booth.


Des versions un peu plus modestes, où on récupère la prestation mais à un taux de 5 p. 100 seulement, par opposition à cette récupération très agressive dans la tranche de revenu de 20 000 à 29 000 $, donneraient lieu à un programme qui coûterait aux environs de quatre à cinq milliards de dollars pour le trésor fédéral.

Slightly more modest versions, in which you do claw it back but you claw it back at 5% only, as opposed to this very aggressive clawback in the $20,000 to $29,000 range, would result in a program that would cost in the order of $4 billion to $5 billion out of the federal treasury.




D'autres ont cherché : seriee     autour de prép     aux environs de prép     vers prép     coûterait aux environs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûterait aux environs ->

Date index: 2024-04-13
w