Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coûterait 140 millions " (Frans → Engels) :

Dans une lettre adressée à l'Association canadienne du transport urbain, le ministre des Finances estime que la mise en application d'une mesure visant à exonérer d'impôt les cartes d'abonnement de transport en commun coûterait 140 millions de dollars au gouvernement fédéral et aux provinces.

In a letter to the Canadian Urban Transit Association the finance minister estimated that the cost of implementing the tax exempt transit passes would be $140 million for the federal and provincial governments.


Le sénateur De Bané: Que ce soit clair, il y a deux solutions: celle que nous proposons, qui représentera un manque à gagner de 25 millions de dollars pour le Trésor et celle que propose maintenant le sénateur Oliver et qui coûterait 140 millions de dollars.

Senator De Bané: To make it clear, we have two options here: The one that we are proposing, which will represent a shortfall of $25 million to the treasury; and the one put forward now by Senator Oliver, which would cost $140 million.


À ce dernier propos, j'ai déjà écrit à M. Preston Manning, qui était alors chef de l'opposition officielle car il m'avait fait parvenir une demande écrite sur la question. Je lui ai répondu que de tenir un référendum en même temps qu'un scrutin fédéral ajouteraient aux dépenses électorales quelque 10 millions de dollars tandis que la tenue dans l'ensemble du pays d'un référendum fédéral coûterait 140 millions de dollars.

In the latter case, by the way, I once wrote to Mr. Preston Manning, who was then leader of the official opposition, because he had made a written request to me, and I answered that a referendum held at the same time as a federal election would add some $10 million to the cost of an election, as opposed to $140 million, which a federal referendum applied throughout the country would cost.


Selon les estimations de la Commission, le retrait de 100 000 tonnes de viande bovine au titre du régime d'«achat aux fins de destruction» coûterait 140 millions d'euros au budget communautaire.

According to Commission estimates, 100,000 tonnes of beef withdrawn under the "purchase for destruction " scheme would cost the EU budget 140 million euros.


Comme par hasard, l'honorable Paul Martin a déclaré que l'élimination de la TPS sur les livres coûterait 140 millions de dollars et qu'il existe de meilleurs moyens de combattre l'analphabétisme.

Coincidentally, the Honourable Paul Martin said that it would cost $140 million to remove the GST on books and that " there are better ways to combat illiteracy" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûterait 140 millions ->

Date index: 2024-07-30
w