Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûter 16 milliards » (Français → Anglais) :

Au nombre de ces rapports clés, on peut mentionner, entre autres, l'Estimation de l’impact financier du projet d’achat d’avions de combat interarmées F-35 Lightning II. Ce dernier a non seulement révélé qu'aucun appel d'offres compétitif n'avait eu lieu pour l'acquisition des F-35, mais qu'en réalité, celle-ci n'allait pas coûter 16 milliards de dollars américains, mais bien 29,3 milliards de dollars américains, soit presque le double que ce que les conservateurs avaient annoncé.

One of these key reports was An Estimate of the Fiscal Impact of Canada’s Proposed Acquisition of the F-35 Lightning II Joint Strike Fighter. This report revealed that no competitive bid process was held for the F-35s, and that acquiring these jets would not cost $16 billion U.S., but $29.3 billion U.S., nearly double the amount the Conservatives had announced.


Il n'est devancé que par l'Italie et le Royaume-Uni. Or, voilà que les conservateurs veulent réduire le taux à 16,5 p. 100, puis à 15 p. 100 en 2012, ce qui va coûter au Trésor 6 milliards de dollars seulement durant l'exercice en cours, et plus de 10 milliards de dollars d'ici 2012.

That put Canada in third place in the G7, behind only Italy and the U.K. The Conservatives now want to drop our rate further to 16.5% and then further again to 15% in 2012, costing the treasury $6 billion this fiscal year alone and over $10 billion by 2012.




D'autres ont cherché : n'allait pas coûter 16 milliards     qui va coûter     trésor 6 milliards     coûter 16 milliards     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûter 16 milliards ->

Date index: 2021-09-14
w