Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Vertaling van "coûtent vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Esquimalt, les logements sont plus nombreux, mais coûtent vraiment plus cher; en fait, bon nombre de familles militaires n'ont pas les moyens d'habiter ces logements.

In Esquimalt, local housing is more plentiful but decidedly more expensive; in reality, it's not affordable for many military families posted to that location.


C'est un domaine dans lequel il faut tenir compte, dans le cadre des programmes Agri-relance et d'aide financière en cas de catastrophe, de ce que nous coûtent vraiment ces arrivées d'eau excédentaire.

This is an area in which we need to factor in how much it is really costing us, through AgriRecovery programs and disaster financial assistance, to deal with these excess water events.


Pour ce faire, on n'a vraiment pas besoin d'entreprendre des longs voyages car ils coûtent fort cher et peu peuvent se les payer.

For this, we do not actually need long journeys, as these cost a great deal of money and cannot be paid for.


Le président: Je comprends tout à fait ce que vous dites à propos de l'occultation des prix — nous devrions payer ce que les produits coûtent vraiment — et ce que vous dites à propos des soutiens de famille appartenant au dernier quintile.

The Chairman: I certainly understand what you said about masking the prices — we should pay what things really cost — and what you said about the bottom quintile of income earners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous semblons être totalement focalisés sur l'âge de 65 ans plutôt que sur le fait qu'il y a une réalité tout à fait incontournable qui est que, quel que soit l'âge du décès, ce sont toujours les six derniers mois qui coûtent vraiment très cher.

We seem to be focusing entirely on the age of 65, or on the number, rather than the fact that it is simply a reality that always through life, whenever it is time to die, it is that last six months that is really very expensive.


Nous trouvons que les communications protégées qu'offrent nos systèmes d'entreprises et même les communications sur BBM, qui ne coûtent vraiment pas très cher, sont d'une importance critique pour notre croissance — et elles continueront de l`être.

We are finding that our enterprise systems in terms of secure communications, even cheap communications on BBM that don't really cost consumers that much, are critical for us in our growth.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     coûtent vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûtent vraiment ->

Date index: 2024-01-05
w