Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Vertaling van "coûtent pas vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux qui ont écouté le ministre des Finances aujourd'hui l'auront entendu se vanter d'avoir créé tous ces emplois; il dit qu'il n'y a pas de problème avec les taxes, qu'elles ne coûtent pas vraiment d'emplois.

If we listened to the finance minister today, we would have heard him bragging about how he has created all of these jobs, how taxes are actually good and that they really do not cost jobs.


Ce sont toutes des mesures simples qui ne coûtent pas vraiment cher et qui permettent aux gens d'en avoir pour leur argent.

These are all simple, inexpensive measures that allow people to get value for their money.


Elle dirait peut-être qu'effectivement, c'est une perte de temps, c'est du dédoublement d'énergie et ce sont des gens qui héritent de pensions qui coûtent cher au pays, alors que d'autres ont vraiment besoin de ces sommes d'argent.

They might say that the Senate is indeed a waste of time, that it is redundant and full of people who get pensions that cost the country a lot of money, when other people are in real need of that money.


Pour ce faire, on n'a vraiment pas besoin d'entreprendre des longs voyages car ils coûtent fort cher et peu peuvent se les payer.

For this, we do not actually need long journeys, as these cost a great deal of money and cannot be paid for.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous connaissez notre industrie, vous savez que les émissions canadiennes coûtent cher et que nous sommes les seuls à vraiment promettre d'offrir une gamme complète d'émissions canadiennes.

If you know our industry, Canadian programs are expensive, and we are the only ones that actually commit to a full line up of Canadian programs.


Le président: Je comprends tout à fait ce que vous dites à propos de l'occultation des prix — nous devrions payer ce que les produits coûtent vraiment — et ce que vous dites à propos des soutiens de famille appartenant au dernier quintile.

The Chairman: I certainly understand what you said about masking the prices — we should pay what things really cost — and what you said about the bottom quintile of income earners.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     coûtent pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûtent pas vraiment ->

Date index: 2023-01-03
w