Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en pratique de l’établissement des coûts
Proposition qui ne coûte rien
Saine pratique d'établissement des coûts

Traduction de «coûte pratiquement rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


saine pratique d'établissement des coûts

sound costing


Mise en pratique de l’établissement des coûts

Application of Costing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. William Robson: J'aimerais ajouter un post-scriptum à la question relative à la limite des 20 p. 100. Quand on appartient à un fonds de pension aussi gros et aussi bien administré que celui de Leo, il y a quelqu'un qui s'occupe en mon nom de trouver des produits dérivés pour court-circuiter la limite des 20 p. 100. Sans que cela me coûte pratiquement rien, je peux bénéficier de l'avantage d'une présence à l'étranger.

Mr. William Robson: I would just like to add a footnote to the question on the 20% limit by observing that if I belong to a nice, big, well-run pension fund, like Leo's, I have someone at my disposal who uses derivatives to get around the 20% limit. At no cost virtually to myself, I can get the benefits of that foreign exposure.


Il utilise les forces libres du marché pour réduire le CO. Il ne coûte pratiquement rien à administrer, il est avantageux pour les Canadiens à faible revenu et le gouvernement ne perçoit pas d'argent.

It uses only free market forces to reduce CO. It costs virtually nothing to administer, it benefits lower-income Canadians, and no money goes to government.


La vérification des statistiques relatives à la production et aux capacités de production, aux coûts de production, aux achats de matières premières et de produits semi-finis et finis ainsi qu'aux ventes à l'exportation vers l'Union a confirmé que ces sociétés étaient de véritables producteurs dont rien n'indiquait qu'ils s'adonnaient à des pratiques de contournement.

The verification, of production and capacity statistics, costs of production, purchases of raw materials, semi-finished and finished goods and export sales to the Union, confirmed that these companies were genuine producers of which no evidence of circumvention practises was found.


Cette modification pourrait être apportée sans qu’il n’en coûte pratiquement rien au CSIF, et cela permettrait par ailleurs d’alléger les frais administratifs, tant des hommes et des femmes à la tête de petites entreprises au sein de l’industrie, que pour l’ADRC elle-même (1125) Madame la présidente, nous sommes heureux d’avoir pu venir témoigner.

This amendment could be made with little, if any, cost to the FISC and it would also help reduce administrative costs, both to the small-business men and women in the industry as well as to the CCRA itself (1125) Madam Chair, we appreciate the opportunity to be here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il est important à mes yeux que les États membres de l'UE disposent de sanctions solides et cohérentes pour éviter que le fait de passer outre la législation ne coûte rien, ou pratiquement rien, dans certains pays, contrairement à d'autres.

Finally, I would add that it is very important for the EU countries to apply tough and uniform sanctions so as to avoid a situation in which certain countries visibly get away, or almost get away, with disregarding the legislation while others do not.


Si nous devions parvenir à utiliser la législation européenne pour garantir une mise en œuvre plus ordonnée des pratiques liées aux périodes de conduite et de repos, qui ne sont souvent rien moins que scandaleuses, nous permettrions inévitablement une meilleure comparabilité des coûts de personnel opérant sur les routes et dans les chemins de fer, ce qui serait déjà quelque chose.

If we were to succeed in using European legislation to ensure that practices relating to driving and rest periods, which are often nothing short of scandalous, are conducted in a more orderly fashion, this would inevitably mean that the costs of employing people to work on the roads and on the railways would become more comparable, and that would be quite something.


Dans la pratique, les aides de ce genre n'ont rien coûté à l'Union au cours des dernières années.

In practice such aid has not cost the EU anything in recent years.


Adhérer au CSRN ne me coûte pratiquement rien en frais comptables et ne nécessite de ma part aucun effort.

Being in NISA costs me almost nothing in accounting fees and almost nothing in effort.


Si le but ultime de l'immigration est de remplacer la population vieillissante en voie de diminution pour faire profiter notre économie d'une main-d'oeuvre qualifiée sans qu'il en coûte pratiquement rien, et d'instaurer une société florissante composée de citoyens à part entière, l'accès aux professions et aux métiers est un objectif logique mais aussi indispensable qui doit être incorporé au principe même de la formulation de nos lois sur l'immigration.

If the ultimate goal of immigration is to replenish the aging and diminishing population to produce a skilled labour force for the economy at no or little cost to us, and to create a healthy society of enfranchised citizenry, then access to professions and trade is not only logical but is also a necessary goal that must be integrated into our very philosophical premise for formulating any immigration legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûte pratiquement rien ->

Date index: 2024-12-16
w