Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "coût que nous allons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le coût que nous allons devoir payer si nous ne veillons pas à ce que ces modifications en matière de mesures d'adaptation soient adoptées et à ce que les limitations apportées à ces droits soient aussi circonscrites que possible.

That's the cost we will be paying if we do not permit these amendments to go forward in terms of accommodation, and if we do not permit the limitations on those rights to be as minimal as possible.


Nous allons analyser ces progrès pour savoir s'ils vont assez loin et sont suffisamment rapides et, s'il y a lieu, nous nous tiendrons prêts à proposer un acte législatif».

We will now analyse whether this goes far enough and fast enough and, if necessary, stand ready to propose legislation".


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Nous n'allons bien entendu pas nous arrêter là – nous continuerons à travailler avec les États membres et les bénéficiaires car chaque euro du budget de l'Union est important».

Of course, we will not stop there – we will continue working with Member States and beneficiaries because every euro from the EU budget counts".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous allons avancer, nous allons avancer parce que le Brexit n'est pas tout, parce que le Brexit ce n'est pas le futur de l'Europe.

We will advance, we must advance because Brexit is not everything. Because Brexit is not the future of Europe.


Après les discussions que nous avons eues avec M. Bard vendredi dernier, il semble qu'au lieu de préparer à votre intention une analyse coûts-avantages, nous allons effecteur une analyse de rentabilité.

Coming out of discussions with Mr. Bard last Friday, it would seem that instead of a cost-benefit analysis we could do a business case for you.


Et si la décision n'était pas d'ordre économique—c'est-à-dire, liée à des questions de plafonds salariaux, de coûts, etc.—comment allons-nous contourner ce problème si les administrations aéroportuaires assument en plus la responsabilité du contrôle des passagers? Comment pouvons-nous être certains que ce ne sera pas toujours une question de sous, plutôt que de qualifications et de qualité de service?

And if it's not an economic decision based on salary caps and salary, the costs of it, then how do we overcome the issue that if the airport authorities take on the passenger screening as well as the airport security, it isn't going to come to a dollar and cents issue rather than qualifications and quality?


M. Robert Rabinovitch: Je ne suis pas en mesure de vous donner aujourd'hui une ventilation des coûts, mais nous allons nous atteler à cette tâche.

Mr. Robert Rabinovitch: I can't give you a dollar breakdown today, but we will endeavour to do that.


Sur chacun de ces points, nous allons mener un travail de fond et ne laisser aucun détail de côté. Nous nous y attachons d'ores et déjà avec l'ensemble des Etats membres.

We will work methodically on each of these points. We will not leave any detail untouched, and we are already working with all Member States on this.


Comme le député de Kingston et les Îles l'a souligné avec tant d'éloquence dans sa question tantôt, ce sont des coûts que nous allons transmettre à nos enfants.

As my hon. colleague, the member for Kingston and the Islands, put it so eloquently in his question earlier today, these will be costs that we will pass on to our children.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     coût que nous allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût que nous allons ->

Date index: 2023-04-01
w