Les services de la Commission ont vérifié si, comme allégué, l’acquisition de COVA par GIL, en 2004, et la modification de la configuration des échanges qui en a résulté pouvaient avoir une justification économique autre que les droits institués en 2004.
The Commissions services examined whether, as alleged, the acquisition of COVA by GIL in 2004, and the subsequent changes in the pattern of trade, could be considered as having an economic justification other than the duty imposed in 2004.