Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cova par gil était " (Frans → Engels) :

il a été avancé que l’achat de COVA par GIL était motivé uniquement par l’institution des mesures.

it was alleged that the purchase of COVA by GIL was motivated solely by the imposition of the measures.


les différences, en matière notamment de coûts salariaux, de coûts énergétiques et de frais généraux de production, aux différents stades de production, entre COVA et GIL,

differences in costs such as labour, energy and manufacturing overheads, at the various stages of production, between COVA and GIL, and,


Les services de la Commission ont vérifié si, comme allégué, l’acquisition de COVA par GIL, en 2004, et la modification de la configuration des échanges qui en a résulté pouvaient avoir une justification économique autre que les droits institués en 2004.

The Commissions services examined whether, as alleged, the acquisition of COVA by GIL in 2004, and the subsequent changes in the pattern of trade, could be considered as having an economic justification other than the duty imposed in 2004.


Ce changement concerne essentiellement des barres de carbone destinées à la fabrication d’électrodes d’un diamètre de 600 mm ou plus ainsi que des barres de graphite artificiel pour la fabrication de barrettes d’électrodes, importées par COVA de GIL, sa société mère en Inde.

The latter increase consisted essentially of imports of carbon rods destined for the manufacture of electrodes with a diameter of 600 mm or above, and artificial graphite rods for the manufacture of electrode nipples, imported by COVA from GIL, its parent company in India.


un certain nombre de contraintes techniques et de contraintes de capacité expliquent le fait que COVA n’ait pas encore repris jusqu’ici la totalité de la production des électrodes et des barrettes de large diamètre, notamment le fait que COVA n’ait jamais produit les électrodes de plus grand diamètre dont la fabrication était traditionnellement sous-traitée à d’autres producteurs.

a number of reasons, in terms of capacity and technical constraints, explain the fact that COVA has not so far taken up the full production of nipples and large diameter electrodes. In particular, COVA has historically not produced the largest diameter electrodes, which used to be outsourced from other producers.


Comme je l’ai indiqué dans l’opinion minoritaire jointe au rapport Gil-Robles-Tsatsos, la Convention n’était en réalité qu’un groupe de réflexion formé par le Conseil, qui n’était pas représentatif, n’avait pas de mandat décisionnel démocratique, et en plus a dépassé les termes de sa lettre de mission puisque, tout le monde le reconnaît maintenant, il ne lui a jamais été demandé de rédiger un projet de Constitution.

As I stated in the minority opinion attached to the Gil–Robles–Tsatsos report, the Convention was in fact nothing more than a think-tank set up by the Council. It was not representative and it did not have a democratic decision-making mandate. In addition, it exceeded its terms of reference, insofar as it was never asked to draw up a draft Constitution. This has now been universally recognised.


Au sujet du rapport sur les coopérations renforcées, je tiens à rappeler, et M. Gil-Robles le sait bien puisqu'il a dû se battre, que ce n'était pas évident.

On the report on reinforced cooperation, I must remind you that it is not a simple matter, and Mr Gil–Robles is well aware of this as he had to fight for it.


Cependant, en 1977 lorsque le corpus juris a été effectivement lancé à Saint-Sébastien - devant un public très fermé composé de 140 juristes, sans les médias - le Président du Parlement européen, à l'époque, M. Gil-Robles Gil-Delgado, a déclaré qu'il le considérait comme une ébauche et que l'intention était d'étendre les compétence de l'UE en matière criminelle à tous les domaines des activités criminelles.

But when corpus juris was actually launched in 1977 in San Sebastian – to a very select audience of 140 jurists, with no media invited – the President of the European Parliament at the time, Mr Gil-Robles Gil-Delgado, said that he considered it embryonic and that the intention was to extend EU competence in criminal matters to all areas of criminal activity.


Qu'importe la couleur politique du président, c'était M. Gil-Robles, c'était le président de notre Parlement.

The political persuasion of the President does not matter. It was Mr Gil-Robles, the President of our Parliament.


Par lettre du 25 juillet 1997 adressée à la présidente de la commission, M. Gil-Robles, Président du Parlement européen, indique, lui aussi, que, lors d'une réunion avec M. Santer, Mme Green et M. Martens, le 8 juillet 1997, tous les participants sont convenus qu'il n'était pas opportun que des membres du Parlement européen participent aux réunions en question.

Moreover, the President of the European Parliament, Mr Gil-Robles, points out in his letter to committee chairmen of 25 July 1997 that at a meeting with Mr Santer, Mrs Green and Mr Martens of 8 July 1997 all present had agreed that it was not appropriate for the Members of the European Parliament to participate in these meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cova par gil était ->

Date index: 2022-08-15
w