Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canopée
Couvert
Couvert forestier
Couverture forestière
Densité du couvert
Densité du couvert forestier
Fermeture du couvert
Fermeture du couvert forestier
Fragmentation du couvert forestier
Fragmentation forestière
Pays à faible couvert forestier
Superficie couverte d'arbres forestiers
Voûte forestière

Vertaling van "couvert forestier nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fermeture du couvert [ fermeture du couvert forestier ]

canopy closure [ crown closure ]


couvert forestier [ couvert | voûte forestière | canopée ]

forest canopy [ canopy | crown canopy ]


densité du couvert [ densité du couvert forestier ]

canopy density


pays à faible couvert forestier

low forest cover country


couvert forestier | couverture forestière

forest canopy


fragmentation forestière | fragmentation du couvert forestier

forest fragmentation


superficie couverte d'arbres forestiers

area covered with forest trees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces objectifs consistent à préserver la vigueur de l'écosystème, à nous assurer que le couvert forestier est suffisant et à revitaliser le bassin hydrographique, qui est considérablement dégradé, de manière à ce qu'il soit capable de se régénérer.

Those fundamental objectives are to preserve the health of the ecological system, to ensure that we have sufficient forest cover, and to ensure that an incredibly degraded watershed system has the capacity to renew itself.


Nous voulons pouvoir bénéficier de tous les avantages que procure le couvert forestier sur le plan de la santé, de l'environnement et de l'écologie.

We want to have all of the health, environmental and ecological benefits that the tree canopy brings.


Il appuie mon programme de forêt urbaine, d'abord parce que je viens de la « ville forestière », mais aussi parce que la forêt urbaine revêt une importance incroyable, au même titre que le parc proposé, puisque les arbres de la vallée de la Rouge protègent l'environnement, créent un couvert forestier, nous rafraîchissent, préviennent les inondations, protègent des orages et procurent de grands bienfaits pour la santé.

He has encouraged me with my urban forest program because, first of all, I come from the Forest City, and second, the urban forest is an incredibly important asset, as will be the proposed asset that we are hearing of in terms of the Rouge Valley trees, which protect the environment, create a canopy, cool us down, prevent flooding, provide storm protection and have great health benefits.


Nous avons beaucoup de spécialistes dans ce domaine—et je n'en suis pas un—mais lorsque nous voyons le couvert forestier, qui n'est pas totalement détruit mais sérieusement endommagé, les jeunes arbres courbés et gelés, nous savons qu'il y aura beaucoup de dommages causés aux cellules, ainsi de suite.

We have a lot of great experts—and I'm not one—but when we see the canopies not totally destroyed but severely damaged in the tops of the trees, and when we see the saplings that are bent over and frozen to the ice, you know there's going to be a lot of cell damage and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du nombre d'arbres que nous avons et de l'ampleur du projet de reboisement — nous voulons atteindre un couvert forestier de 40 p. 100, ce qui correspondrait à un ratio de 1 sur 3 —, la plantation d'arbres nous coûtera 1,5 million de dollars pour faire face aux répercussions de ce fléau.

Now, given the number of trees we have and how large this effort of replanting is going to be—when we replant, we would like to work towards that 40% canopy, which would be a 1:3 ratio—it's going to cost us $1.5 million in tree planting to deal with this impact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvert forestier nous ->

Date index: 2025-02-21
w