Le député y a prétendu qu'il devrait y avoir un membre supplémentaire de son parti politique au sein du Comité des comptes publics. Dans sa sagesse, le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre a décidé qu'il était conforme à la coutume et à l'accord intervenu au début de cette législature que le parti détenant la présidence du comité ait un membre de moins pouvant participer au débat puisque, comme monsieur le Président le sait mieux que quiconque à la Chambre, la coutume veut que le président du comité ne participe pas trop fréquemment aux débats.
The Standing Committee on Procedure and House Affairs in its wisdom decided that it had been customary and agreed at the beginning of this Parliament that the party which holds the chairmanship of the particular committee loses a member able to participate in the debate because the chairman customarily, as the Speaker knows more than anyone else in the House, does not participate too frequently in the debates.