Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coutume
Coutume
Coutume d'utilisation de la terre
Coutume d'utilisation des terres
Coutume de gavelkin
Coutume de gavelkind
Coutumes
Coutumes et traditions
Droit coutumier
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
Tradition
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière
Us et coutumes

Vertaling van "coutume tient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]

customary law [ custom and usage | ways and customs ]


coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]

customs and traditions [ tradition ]


coutume de gavelkin | coutume de gavelkind

custom of gavelkind


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an

the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year


coutume d'utilisation de la terre | coutume d'utilisation des terres

land use custom


Convention de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre [ Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre ]

The Hague Convention concerning Laws and Customs of War on Land [ Convention concerning Laws and Customs of War on Land | Convention respecting the Laws and Customs of War on Land ]


Politique sur le règlement des différends en matière d'élections selon la coutume [ Politique sur le règlement des différends issus des élections selon la coutume ]

Custom Election Dispute Resolution Policy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. souligne que les femmes du Soudan du Sud sont confrontées à de multiples formes de discrimination et de violations de leurs droits fondamentaux, notamment les mariages précoces et forcés fréquents, l'absence de droit familial, la participation politique limitée des femmes à tous les niveaux de l'administration et la violence sexuelle et domestique très répandue; demande au gouvernement du Soudan du Sud d'éliminer toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes et d'établir un plan d'action national pour mettre un terme aux mariages d'enfants notamment en promouvant l'accès à l'éducation pour les jeunes et le rôle des femmes dans la société; réitère l'urgence de lutter contre l'analphabétisme et améliorer l'accès à l'éducat ...[+++]

54. Underlines that women in South Sudan face multiple forms of discrimination as well as violations of their fundamental rights, including widespread early and forced marriage, the absence of family law, limited political participation by women’s at all levels of government, and sexual and domestic violence; calls on the South Sudanese Government to eliminate all kinds of discrimination against women, to fight illiteracy by improving access to education for women, thereby improving their role in society and in the building of the new state; calls on the South Sudanese Government to set out a national action plan to end child marriage by promoting, inter alia, access to education for children; urges the South Sudanese Government, in this ...[+++]


54. souligne que les femmes du Soudan du Sud sont confrontées à de multiples formes de discrimination et de violations de leurs droits fondamentaux, notamment les mariages précoces et forcés fréquents, l'absence de droit familial, la participation politique limitée des femmes à tous les niveaux de l'administration et la violence sexuelle et domestique très répandue; demande au gouvernement du Soudan du Sud d'éliminer toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes et d'établir un plan d'action national pour mettre un terme aux mariages d'enfants notamment en promouvant l'accès à l'éducation pour les jeunes et le rôle des femmes dans la société; réitère l'urgence de lutter contre l'analphabétisme et améliorer l'accès à l'éducat ...[+++]

54. Underlines that women in South Sudan face multiple forms of discrimination as well as violations of their fundamental rights, including widespread early and forced marriage, the absence of family law, limited political participation by women’s at all levels of government, and sexual and domestic violence; calls on the South Sudanese Government to eliminate all kinds of discrimination against women, to fight illiteracy by improving access to education for women, thereby improving their role in society and in the building of the new state; calls on the South Sudanese Government to set out a national action plan to end child marriage by promoting, inter alia, access to education for children; urges the South Sudanese Government, in this ...[+++]


Pour permettre à une bande qui tient des élections régies par la Loi sur les Indiens de revenir à des élections selon la coutume, le MAINC a comme pratique de demander que celle-ci soumette par écrit une loi sur les élections selon la coutume qui soit conforme à la Charte canadienne des droits et libertés.

In order to revert from Indian Act elections to custom elections, INAC requests, as a matter of policy, that the band submit custom electoral law in writing that conforms to the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


La troisième différence fondamentale entre les systèmes de gouvernement canadien et américain tient au fait que, chez nous, la coutume, les usages et les « conventions » occupent une place bien plus importante dans la Constitution.

A third basic difference between our system and the Americans’ is that custom, usage, practice and “convention” play a far larger part in our Constitution than in theirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je ne comprends pas tout à fait votre réaction, surtout si on tient compte des applaudissements provenant, une fois n’est pas coutume, de tous les bancs de l’Assemblée, à la suite de ce qu’a dit M. Schultz, le président de ce grand parti qu’est celui des socialistes européens.

– (FR) Mr President, I do not entirely understand your reaction, particularly if we bear in mind the applause coming, for once, from all sides of the Assembly, following what was said by Mr Schultz, the chairman of this great party that is the Socialist Group in the European Parliament.


Cette disposition tient compte des coutumes en vigueur en Europe lors de la reprise d'une exploitation par de jeunes agriculteurs.

This provision takes account of customary practice in Europe when a holding is taken over by young farmers.


Ma question à la présidente du comité est la suivante: faut-il comprendre que cette coutume ne tient plus, ou est-ce que cette coutume continuera d'être respectée dans l'avenir?

My question to the chair of the committee is this: Will that custom now be understood to be broken, or is it the intention to respect that custom in the future?


La question de la mutilation des organes génitaux féminins me tient tout autant à coeur. Je reconnais cependant qu'étant donné que cette pratique est depuis très longtemps enracinée dans la coutume, elle ne pourra être éliminée dans les pays d'origine que grâce à l'aide des dirigeants locaux et à de grands progrès dans l'éducation des femmes.

I feel equally strongly about female genital mutilation, although I recognize that the roots of this practice in long-standing custom means that it will only be eliminated in its countries of origin with the help of local leadership and major improvements in the education of women.


Votre Comité tient à souligner que les comités sénatoriaux ont coutume de donner un préavis à leurs membres avant d'entreprendre l'étude article par article d'un projet de loi.

Your Committee notes the practice of Senate Committees whereby appropriate notice is given to the members of a committee before commencing clause-by-clause consideration of a bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coutume tient ->

Date index: 2024-07-26
w