Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme nucléaire a courte portée
Collision à courte portée
Communication courte distance exclusive
Communication dédiée à courte distance
Communications spécialisées à courte portée
Engin balistique à courte portée
Missile air-sol à courte portée
Missile balistique à courte portée
Missile à courte portée
Radar courte portée
Radar à courte portée
Radio numérique à courte portée
Radiocommunication numérique à courte portée
SRR
Traité FNI

Vertaling van "courte portée nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engin balistique à courte portée | missile balistique à courte portée

short-range ballistic missile | SRBM [Abbr.]


Traité entre les Etats-Unis et l’URSS sur l’élimination de leurs missiles nucléaires à portée intermédiaire et à plus courte portée | Traité FNI | Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire

INF Treaty | Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles


communication courte distance exclusive | communication dédiée à courte distance | Communications spécialisées à courte portée

dedicated short range communication | dedicated short-range communications | DSRC [Abbr.]


radar à courte portée [ SRR | radar courte portée ]

short range radar


radiocommunication numérique à courte portée [ radio numérique à courte portée ]

digital short range radio


Groupe de projet mixte sur les futurs systèmes d'arme sol-air à très courte portée (SATCP) et à courte portée (SACP)

Joint Project Group on Future Very Short Range Air Defence Systems (V-SHORADS) and Future Short Range Air Defence Systems (SHORADS)




arme nucléaire a courte portée

short-range nuclear weapon


missile air-sol à courte portée

short-range air-to-ground missile | SRAM


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que nous aurons à faire certains compromis: cela ne nous placera pas à l'avant-garde de la technologie des aéronefs de transport stratégique à faible charge utile et à courte portée, mais cela nous aidera à préserver notre position dominante et notre supériorité en ce qui concerne les capacités liées aux champs de bataille modernes, c'est-à-dire la surveillance, l'analyse de la situation, les tirs de précision et la mobilité rapide.

I think we will see some compromises that do not have us in the forefront of the highest tech, short range, light payload tactical aircraft but that do preserve our dominance, our superiority in modern battlefield capabilities, surveillance and reconnaissance, precision strike and rapid mobility.


Pas plus tard que l’année passée, nous avons vu ce qui se passe lorsque nous intégrons dans une procédure budgétaire annuelle à lecture unique des politiques ou des idées qui ont en fait une portée plus large: échec, impasse et, finalement, une situation - comme celle que nous connaissons aujourd’hui en 2011 - dans laquelle le niveau des crédits est, comme le commissaire le sait parfaitement, insuffisant pour couvrir les besoins immédiats à court terme de ...[+++]

Only last year we saw what happens when we bring into a single-reading annual budget procedure, policies or ideas that actually have a wider scope: failure, stalemate and, ultimately, a situation – as we are now experiencing in 2011 – in which the level of credit appropriations is, as the Commissioner is perfectly well aware, insufficient to cover the immediate short-term needs of the European Union over the coming months.


Il y a effectivement, comme nous l'avons dit tous les deux, des dangers à court terme, comme une attaque au missile de croisière et aux missiles balistiques à courte portée, mais ils ne semblent pas susciter un intérêt très vif (1710) Le président: Merci.

There are, as I think both of us have been saying, short-term dangers, such as cruise missile attack and short-term ballistic missiles, that do represent some dangers. We don't seem to be dealing with them very intensely (1710) The Chair: Thank you.


- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, si l’on peut s’interroger sur la portée souvent éphémère et sur l’efficacité de ces journées mondiales consacrées à telle ou telle grande cause, il reste que c’est pour nous l’occasion, d’une part, de mettre en lumière une situation dramatique, la pénurie des personnels de santé au Sud à laquelle on porte peu attention habituellement et, d’autre part, de formuler des propositions à mettre en œuvre sur le court ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, if one has the opportunity to analyse the often transitory nature or the effectiveness of these world days devoted to some great cause or other, the conclusion is that it is an opportunity for us, on the one hand, to shed some light on a dramatic situation and on the shortage of healthcare personnel in the South, an issue to which we normally pay scant attention, and on the other hand table some proposals to implement in the short, medium or long term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, si l’on peut s’interroger sur la portée souvent éphémère et sur l’efficacité de ces journées mondiales consacrées à telle ou telle grande cause, il reste que c’est pour nous l’occasion, d’une part, de mettre en lumière une situation dramatique, la pénurie des personnels de santé au Sud à laquelle on porte peu attention habituellement et, d’autre part, de formuler des propositions à mettre en œuvre sur le court ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, if one has the opportunity to analyse the often transitory nature or the effectiveness of these world days devoted to some great cause or other, the conclusion is that it is an opportunity for us, on the one hand, to shed some light on a dramatic situation and on the shortage of healthcare personnel in the South, an issue to which we normally pay scant attention, and on the other hand table some proposals to implement in the short, medium or long term.


Honnêtement, je ne sais pas si le NORAD interviendrait en cas de lancement d'un missile balistique à courte portée. Je sais que nous n'avons pas à intervenir dans le cas des ICBM, mais nous avons signé une doctrine de l'OTAN sur la défense antimissiles balistiques en plus petit théâtre d'opérations.

I know about ICBMs, that we're not involved, but we signed a NATO doctrine to do ballistic missile defence in a smaller theatre.


Bref, si un missile balistique à courte portée nous arrivait du large de nos côtes, demain matin, ce serait probablement une mission de l'USNORTHCOM, mais vous pouvez constater la confusion qui règne et comment une opération peut passer facilement d'un domaine à l'autre et à quel point sa gestion peut devenir compliquée.

So if it comes from the sea off our coast and it's a short-range ballistic missile, at this time, if it happened tomorrow morning, it would probably be a USNORTHCOM mission, but you can see the confusion in how seamlessly one domain goes into another and how complicated it gets.


En fait, je suis même favorable à ce que l'on mette en œuvre ces systèmes en vue de protéger nos troupes déployées contre des missiles de courte portée et plus lents que nous n'avons pas à intercepter dans l'espace, où tous les objets se déplacent ensemble, ce qui crée le problème.

Indeed, in terms of protecting our deployed troops from shorter-range, slower missiles that we don't have to intercept in space, where everything travels together and creates the problem, I'm even in favour of deploying those systems.


w