Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "court a été le plus gros embarras jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'un des plus gros contrats jamais passés pour un seul pays entre le PAM et le service de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la protection civile.

It is one of the largest ever contracts between the WFP and the European Commission's Humanitarian Aid and Civil Protection department for a single country.


Il s'agit là du plus gros montant jamais affecté au financement des infrastructures de transport par l'Union européenne.

This is the largest ever single amount of EU funding earmarked for transport infrastructure.


Le vice-président Kallas a également participé à la cérémonie d’inauguration du chantier de la ligne ferroviaire Irmak-Karabük-Zonguldak, le plus gros contrat jamais financé par l'Union européenne en Turquie (188 millions €).

Vice President Kallas also participated in the ground breaking ceremony of the Irmak-Karabuk-Zonguldak Railway Line, the largest contract ever funded by the EU in Turkey (€ 188 million).


Le concours en faveur de ce projet dans la basse vallée de l’Inn figure parmi les 20 plus grandes opérations de financement de la BEI et il représente le plus gros prêt jamais accordé par elle en Autriche.

This is one of the EIB’s 20 largest financing operations and its biggest ever financing commitment in Austria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, si vous me le permettez, je dirais au président en exercice du Conseil que le sommet de Hampton Court a été le plus gros embarras jamais provoqué par une présidence.

– (DE) Mr President, if I may say so, Mr President-in-Office, the Hampton Court Summit was the biggest embarrassment that any Presidency has ever come up with.


Le plus gros prêt jamais accordé par la BEI à la Slovaquie : 1,3 milliard d'EUR pour cofinancer des projets bénéficiant de fonds communautaires

The biggest EIB loan to Slovakia ever: EUR 1.3 billion for co-financing projects supported by EU Funds


La Commission a accepté de payer 56 000 euros, le plus gros règlement jamais obtenu par le Médiateur.

The Commission agreed to pay EUR 56 000, the largest such settlement ever secured by the Ombudsman.


À cet égard, le plan d'action lance un débat européen essentiel sur la biotechnologie de manière à ne plus perdre de terrain par rapport aux concurrents, le terrain perdu à court terme pouvant l'être à tout jamais.

In this respect, the action plan initiates an essential European debate about biotechnology in order not to lose more ground to competitors - if it is lost in the short term, it may be so forever.


TotalFinaElf, qui a réalisé l'année dernière les plus gros profits jamais obtenus par une entreprise française, a le cynisme de jeter 20 millions de francs aux victimes pour des dégâts qui sont chiffrés, au bas mot, à 8 milliards.

It is murder and the authorities that have allowed this to happen share the guilt for this event. TotalFinaElf, which last year made the greatest profit ever seen by a French company, has the cynicism to toss FRF 20 million to the victims to cover damages that are estimated at FRF 8 billion at the very least.


Si je soulève cette question, ce n’est en aucune façon pour mettre le gouvernement britannique dans l’embarras, mais je suis extrêmement préoccupé pour les fermiers européens, pour les fermiers britanniques qui supportent en ce moment le plus gros de la crise, et je m’inquiète particulièrement pour les fermiers d’Irlande.

I am not raising this subject with the intention of embarrassing the British Government in any way, but I am extremely concerned for European farmers, for the British farmers who are bearing the brunt of the crisis at the present time, and, in particular, I am concerned for farmers in Ireland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

court a été le plus gros embarras jamais ->

Date index: 2024-07-18
w