Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours s'efforcent notamment " (Frans → Engels) :

Le Conseil invite la Commission à s'efforcer notamment de rendre opérationnelle et d'appliquer la déclaration conjointe sur la politique de développement de la Communauté européenne, à traduire les recommandations de la Cour des comptes en mesures concrètes et à tenir compte de ces recommandations dans le programme d'action pour la mise en oeuvre de la politique de développement de la CE.

The Council calls on the Commission to concentrate in particular on operationalising and implementing the joint declaration on the European Community's development policy and to translate the recommendations made by the Court of Auditors into concrete actions and to consider these recommendations in the Programme of Action for implementation of the EC Development Policy.


Lorsqu'elle se prononce sur l'interprétation ou la validité du droit de l'Union, la Cour s'efforce de donner une réponse utile pour la solution du litige au principal, mais c'est à la juridiction de renvoi qu'il revient d'en tirer les conséquences concrètes, en laissant au besoin inappliquée la règle nationale jugée incompatible avec le droit de l'Union.

When ruling on the interpretation or validity of EU law, the Court makes every effort to give a reply which will be of assistance in resolving the dispute in the main proceedings, but it is for the referring court or tribunal to draw case-specific conclusions, if necessary by disapplying the rule of national law held incompatible with EU law.


La Cour s’efforce ainsi de tenir compte des préoccupations majeures de ses parties prenantes et des principaux défis de gestion financière que l’Union européenne doit relever.

In this way, the Court aims to reflect the primary concerns of its stakeholders and the main financial management challenges facing the European Union.


Le Conseil note avec satisfaction que la Croatie a atteint un niveau élevé de préparation à l'adhésion et il encourage le pays à continuer de s'efforcer de régler toutes les questions répertoriées au cours des négociations, notamment en ce qui concerne l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, la justice, la liberté et la sécurité ainsi que la politique de la concurrence.

The Council notes with satisfaction that Croatia has reached a high level of preparedness for membership and encourages Croatia to continue in its efforts in addressing all the issues identified therein, notably in the field of judiciary and fundamental rights, justice, freedom and security and competition policy.


En outre, les États membres devraient renforcer leurs cadres budgétaires nationaux, améliorer la qualité de leurs dépenses publiques et accroître la viabilité de leurs finances publiques en s’efforçant notamment de parvenir à une diminution rapide de la dette, à une réforme des dépenses publiques liées à la vieillesse (notamment en matière de retraites et de santé) et en menant des politiques susceptibles de contribuer au développement de l’emploi et au relèvement de l’âge effectif de départ à ...[+++]

Furthermore, Member States should strengthen national budgetary frameworks, enhance the quality of public expenditure and improve the sustainability of public finances, pursuing in particular determined debt reduction, reform of age-related public expenditure, such as pensions and health spending, and policies contributing to raising employment and effective retirement ages to ensure that age-related public expenditure and social well-fare systems are financially sustainable.


Lorsqu’elle se prononce sur l’interprétation ou la validité du droit de l’Union, la Cour s’efforce par ailleurs de donner une réponse utile pour la solution du litige au principal, mais c’est à la juridiction de renvoi qu’il revient d’en tirer les conséquences concrètes, le cas échéant en écartant l’application de la règle nationale en question.

When ruling on the interpretation or validity of European Union law, the Court makes every effort to give a reply which will be of assistance in resolving the dispute in the main proceedings, but it is for the referring court or tribunal to draw specific conclusions from that reply, if necessary by disapplying the rule of national law in question.


La Cour s'efforce d'établir des rapports d'audit professionnels et objectifs, qui soient aussi utiles et pertinents que possible pour le Parlement européen et le Conseil dans l'exercice de leurs fonctions de contrôle de l'exécution du budget de l'Union européenne, ainsi que dans le cadre du processus de décision politique.

The Court aims to produce professional and objective audit reports that are as useful and relevant as possible to the European Parliament and the Council in exercising their power of control over the implementation of the European Union finances as well as the political decision-making process.


Conformément aux lignes directrices, adoptées en janvier 2001, les initiatives en cours s'efforcent notamment de rationaliser les documents de stratégie et les procédures et prévoient la consultation mutuelle de tous les principaux bailleurs de fonds dans le cadre de la procédure stratégique de chaque institution et, en particulier, une coopération active dans les domaines relevant des modules communs à tous les DSP.

According to the January 2001 Guidelines, ongoing initiatives include efforts to streamline strategy documents and procedures, mutual consultation of all key donors in each institution's strategy process and, in particular, active co-operation in the areas covered by building blocks common to all CSPs.


Ils s'efforcent notamment de garantir une compétitivité optimale du transport ferroviaire international de marchandises et d'assurer une utilisation efficace du Réseau transeuropéen de fret ferroviaire.

They shall in particular aim to guarantee the optimum competitiveness of international rail freight and ensure the efficient utilisation of the Trans-European Rail Freight Network.


La pauvreté et l'exclusion sociale La Commission: - fera tout ce qui est en son pouvoir pour que le prochain programme d'action de l'Union dans ce domaine soit adopté par le Conseil, sur la base des propositions présentées par la Commission en septembre 1993; - poursuivra les actions en cours, en renforçant notamment le dialogue avec les organes représentatifs et en s'efforçant d'aboutir à une déclaration publique solennelle contre l'exclusion.

Poverty and Social Exclusion The Commission will continue to : - make every effort to ensure the adoption by the Council of the next programme of Union action in this field, on the basis of the proposals presented by the Commission in September 1993; - continue actions currently underway, in particular strengthening the dialogue with representative bodies and working towards a public solemn declaration against exclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours s'efforcent notamment ->

Date index: 2021-10-18
w