Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Cours technique donné hors du lieu de travail
Syndrome «pas de ça chez nous»

Traduction de «cours nous donne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cours technique donné hors du lieu de travail

off-the-job technical instruction


syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


le recours 92/78,qui a donné lieu à l'arrêt de la Cour du 6 mars 1979

the application in Case 92/78,which culminated in the Court's judgement of 6 March 1979


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


En outre, nous voulons que la Cour suprême donne son opinion sur le nombre de sénateurs pour chaque région et sur les exigences en matière de résidence.

Furthermore, we want the Supreme Court to comment on the number of senators for each particular region.


L'honorable Hugh Segal : Étant donné la réponse obligeante qu'il vient de donner au sénateur Furey, je me demande si le sénateur Cowan nous dira s'il accepte tous les précédents établis par les instances supérieures, provinciales et fédérales, à qui on avait demandé de se prononcer sur une loi existante, adoptée des mois, voire des années auparavant, selon le cas, qui ont déterminé en dernier ressort que la loi en question était anticonstitutionnelle ou contrevenait à la Charte canadienne des droits et libertés. Dans de tel ...[+++]

Hon. Hugh Segal: I wonder if Senator Cowan will share with us, pursuant to the helpful answer to Senator Furey, whether he accepts all the precedents where high courts at various levels have been asked to pronounce upon an existing law that was passed months ago, years ago, as the case may be, and found, in fact, that, after various appeals, that law was ultra vires or in violation of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, Time has been given for government to make appropriate adjustments, but the ability of ...[+++]


Premièrement, au niveau pratique, la révision de la politique de voisinage qui est en cours nous donne l’occasion d’assurer une plus grande cohérence entre la synergie de la mer Noire et le partenariat oriental, puisque tous les pays du partenariat oriental, à l’exception de la Biélorussie, sont également parties prenantes à la synergie de la mer Noire.

First, at a practical level, within the framework of the neighbourhood policy review being done at the moment, we have to consider a greater coherence between the Black Sea Synergy and the Eastern Partnership, as almost all countries of the Eastern Partnership save Belarus are also part of the Black Sea Synergy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disons que l’Italie devrait veiller à ce que sa législation soit conforme à l'arrêt de la Cour et donne à ces professeurs le droit d’être traités comme tels.

We say Italy should make its law conform with the decision of the Court and give these teachers the right to be such.


La conférence intergouvernementale en cours nous donne l'occasion de le faire.

We now have a window of opportunity with the ongoing Intergovernmental Conference.


- (NL) Madame la Présidente, au cours des négociations d'une importance primordiale, précédées de nombreux débats menés ici, dans ce Parlement, et suivies d'une résolution que nous avons transmise à la Commission, que le commissaire a également invoquée sans cesse au cours des négociations et à propos de laquelle il a dit : "En fin de compte, j'ai besoin de la majorité et du soutien du Parlement européen", il nous a peut-être donné davantage que ce qu ...[+++]

– (NL) Madam President, the Commissioner probably gave us more than we already formally have in the extremely important negotiations which were preceded by many debates here in this Parliament, and were followed by a resolution which we presented to the Commission, to which the Commissioner made reference during the negotiations at every opportunity and stated: “in the final analysis, I need the majority and support of the European Parliament”.


Lorsque j'ai lu de quelle manière les fonds propres étaient utilisés, lorsque j'ai vu les résultats du fichier des statistiques qui donne un aperçu de toutes les fraudes et irrégularités constatées depuis 1996, et qui représentent un montant d'un milliard et demi d'euros, j'ai compris que nous nous étions attelés à une tâche importante : sur la base du rapport de la Cour des comptes, des rapports de l'OLAF, du travail des rapporteurs et de recherches personnelles, nous ser ...[+++]

When I read what was happening with the own resources and when I saw the results of the database, which gives an overview of all cases of fraud and irregularities established since 1996, amounting to EUR 1.5 billion, I appreciated the significance of what we are doing. On the basis of the Court of Auditors report, the OLAF reports, the work carried out by the rapporteurs and also our own studies, we will need to explain to the European taxpayers how their money is being spent.


J'ai donné des détails au sujet du fait que d'après les avis juridiques reçus—et le sénateur l'a bien dit—nous nous retrouverons dans une situation où les tribunaux diront certainement que si nous garantissons dans la Constitution le droit à ces cours dans certaines religions précises, nous devons nous attendre à ce que les conseils scolaires et d'autres groupes s'attendent à obtenir le droit de choisir des enseignants d'une certaine religion pour ense ...[+++]

I went into some detail as to the fact that the legal advice would—and the senator addressed it properly—lead to a circumstance in which we should fully expect the courts to say that if we are going to constitutionally enshrine the right to denominationally specific religion courses, we must expect that school boards and others would therefore expect to be granted the right to have teachers of that denomination selected to teach those courses, because of the history and tradition of how it's developed in Newfoundland and Labrador.


Si la Cour nous donne gain de cause—et nous sommes convaincus que c'est ça qui se produira, étant donné les preuves très solides que nous avons présentées en première instance, preuve dont la validité a été reconnue par les deux paliers inférieurs—donc, dis-je, si nous connaissons ce même succès devant la Cour suprême du Canada, mais sans entretenir de relations officielles avec le gouvernement fédéral, ou sans qu'il y ait de processus de négociation avec le peuple métis, ce sera le chaos.

If the court rules in our favour, and we of course believe strongly in that, because we have such a strong evidentiary base at trial, which has overwhelmingly been upheld by the two lower levels, and if we have that kind of success with the Supreme Court of Canada and we don't have a relationship with Canada, or at least a table of negotiations to deal with the Métis as a people, then there will be some chaos.




D'autres ont cherché : au cours d'un mois donné     au cours du même mois     cours nous donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours nous donne ->

Date index: 2021-03-16
w