Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cours et qui représentaient le secteur des transports étaient unanimes " (Frans → Engels) :

Les étudiants qui ont suivi mon cours et qui représentaient le secteur des transports étaient unanimes quant à leurs relations avec les fonctionnaires de Transport Canada.

The students who were in my class from the transportation sector all had the same view of their dealings with Transport Canada as officials.


Au cours de la période 2000-2002, 19 projets ont été approuvés dans le secteur de l'environnement, dont 4 mesures d'assistance technique, ainsi que 10 projets dans le secteur des transports, dont 4 étaient, cette fois encore, destinés à l'assistance technique.

During the period 2000-2002, 19 environment projects -of which 4 TA measures were- and 10 transport projects -of which 4 again for technical assistance- were approved.


261. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédent ...[+++]

261. Notes that in 2013, the Court of Auditors audited eight transactions in the transport sector and found that five of them were affected by one or more errors; draws attention to the increase of the percentage of affected transactions in 2013 (62 %) compared to 2012 (49 %) and is concerned that, as in previous years, the Court of Auditors has found several errors in relation to non-compliance with Union and national procurement rules for the TEN-T projects examined; takes note that as in the preceding year of ...[+++]


255. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédent ...[+++]

255. Notes that in 2013, the Court of Auditors audited eight transactions in the transport sector and found that five of them were affected by one or more errors; draws attention to the increase of the percentage of affected transactions in 2013 (62 %) compared to 2012 (49 %) and is concerned that, as in previous years, the Court of Auditors has found several errors in relation to non-compliance with Union and national procurement rules for the TEN-T projects examined; takes note that as in the preceding year of ...[+++]


3. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédent ...[+++]

3. Notes that in 2013, the Court of Auditors audited eight transactions in the transport sector and found that five of them were affected by one or more errors; draws attention to the increase of the percentage of affected transactions in 2013 (62 %) compared to 2012 (49 %) and is concerned that, as in previous years, the Court has found several errors in relation to non-compliance with Union and national procurement rules for the TEN-T projects examined; takes note that as in the preceding year 2012, once more ...[+++]


Lorsqu'ils étaient là, les Chinois ont dit au cours d'entretiens privés que leur société et leur pays devaient changer considérablement grâce à des améliorations des méthodes de transport qui modifieraient leurs besoins dans le secteur agricole et permettraient à leurs villes d'avoir plus facilement accès au ...[+++]

The Chinese, when they were there, were making at least statements privately about how their society and their country was to be changed through improved transportation methods, which would change their needs with agriculture and enable their cities to get better access to the rural areas.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


1. est profondément inquiet de la hausse de 32,1 % des émissions de gaz à effet de serre dues aux transports entre 1990 et 2005, alors que les autres secteurs ont vu leurs émissions réduites de 9,5 %; souligne en particulier que les émissions causées par l'aviation internationale et le transport maritime (secteurs qui ne sont pas concernés par le protocole de Kyoto) ont augmenté respectivement de 90 % et de 50 % au cours de la même période ...[+++]

1. Is seriously concerned by the rise in greenhouse gas emissions originating from transport, which increased in the period 1990-2005 by 32,1 %, while emissions from other sectors decreased by 9,5%; points out in particular that emissions from international aviation and maritime transport (neither of which is covered by the Kyoto Protocol) have risen by 90 and 50% respectively in that same period and accounted in 2005 for 23% of all transport emissions and for 6,3% of total emissions;


Au cours de l'audition, les participants ont unanimement reconnu que l'éducation et la formation étaient des éléments essentiels de l'indispensable développement de cet important secteur.

During the Hearing there was unanimous agreement that education and training were vital if there was to be necessary development of this important sector.


Ce paquet supprimera l'incertitude qui règne dans le secteur des transports aériens internationaux depuis que la Cour de justice des Communautés européennes a constaté que les accords bilatéraux "Ciel ouvert" entre huit États membres et les États-Unis n'étaient pas conformes au Tr ...[+++]

This package will remove the uncertainty of the international air transport industry since the European Court of Justice found that the "Open Skies" bilateral agreements between 8 member states and the United States were not in conformity with the EU Treaty. Today's measures will also allow EU airlines to develop truly Europe-wide and international networks by enabling the Community to remove the national ownership requirements still found in most agreements.


w