Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Crainte de représailles
Dresser un bilan en cours de traitement
Juridiction communautaire
Peur de représailles
Plainte de représailles
Plainte déposée en matière de représailles

Vertaling van "cours des représailles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plainte de représailles [ plainte déposée en matière de représailles ]

case involving complaints of reprisal [ complaint of reprisal | complaint made in relation to reprisals ]


crainte de représailles [ peur de représailles ]

fear of reprisal


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

bailiff | trial consultant | court jury coordinator | jury consultant


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

teaching assistant in universities | university teaching aide | higher education teaching assistant | university teaching assistant


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Ligne directrice sur la protection des employés contre les représailles en cas de recours officiel

Guideline on Employee Retaliation Protection with Respect to Formal Recourse


dresser un bilan en cours de traitement

assess patients while they are on treatment | review patients on radiotherapy treatment | perform 'on treatment' reviews | perform on-treatment review
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant cette période, même si la procédure de règlement des différends était en cours, les représailles se dérouleraient et le Canada subirait les dommages commerciaux infligés.

During that period, while the dispute-settlement procedures were going on, the retaliation would be in place and Canada would be suffering the commercial damage that it inflicts.


Lorsqu’il s’agit de déterminer si et dans quelle mesure ces personnes devraient bénéficier de mesures de protection au cours des procédures pénales, il convient d’accorder une attention particulière au risque d’intimidations et de représailles et à la nécessité de protéger la dignité et l’intégrité physique des victimes du terrorisme, y compris pendant leur audition et leur témoignage.

When determining whether and to what extent they should benefit from protection measures in the course of criminal proceedings, particular attention shall be paid to the risk of intimidation and retaliation and to the need to protect the dignity and physical integrity of victims of terrorism, including during questioning and when testifying.


E. considérant que trois adolescents israéliens des colonies de Cisjordanie ont été tués le 12 juin et qu'un adolescent palestinien a été assassiné en représailles à Jérusalem‑Est le 2 juillet; considérant qu'une opération de grande envergure de 18 jours a été menée par les forces israéliennes en Cisjordanie en réaction à l'assassinant des trois adolescents israéliens, au cours de laquelle 700 Palestiniens ont été arrêtés, des milliers d'habitations ont été fouillées et de nombreuses détruites, six Palestiniens ont été tués par les f ...[+++]

E. whereas three Israeli teenagers from settlements in the West Bank were killed on 12 June and a Palestinian teenager was murdered in retaliation in East Jerusalem on 2 July; whereas an 18-day sweeping operation in the West Bank was carried out by Israeli forces in relation to the killing of the Israeli teenagers, during which 700 Palestinians were arrested, thousands of homes were searched and many destroyed, six Palestinians were killed by Israeli security forces during the search operations and five Hamas members were killed on 7 July, to which Hamas responded on that day by firing its first rockets in 20 months;


Voici quelques résultats troublants : 90 p. 100 des scientifiques en ce moment ne se sentent pas libres de parler de leurs travaux aux médias; 37 p. 100 d'entre eux affirment qu'on les a empêchés de répondre à des questions du public et des médias au cours des cinq dernières années; 86 p. 100 croient que, si leur ministère prenait une décision susceptible de nuire à la santé ou à l'environnement, et qu'ils décidaient de le dénoncer ou d'en parler ouvertement ils feraient face à des représailles ou à de la censure.

Here are some of the disturbing results: 90 per cent of scientists believe they cannot speak to the media about their work; 37 per cent said that they have been prevented from responding to questions from the public and the media in the past five years; 86 per cent believe that if they spoke openly or spoke out about a departmental decision that could harm health or the environment, they would face retaliation or censure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous rappeler que c’est la Hongrie qui a donné le plus de vies humaines et de sang pour la liberté et la démocratie après la Seconde Guerre mondiale: pendant la révolution de 1956 et au cours des représailles qui ont suivi.

I would like to remind you that it was Hungary who gave the most human lives and blood for freedom and democracy after World War II, both during the revolution of 1956 and during the subsequent retribution.


Le premier est notre réaction face aux violations des valeurs fondamentales de l’UE aux mains des autorités moldaves au cours des représailles menées contre les jeunes et les journalistes suite aux protestations contre les résultats des élections.

The first is our response to the violations of EU core values by the Moldovan authorities during the reprisals against young people and journalists, following the protests against the results of the elections.


Nous avons ensuite été les témoins d'horribles représailles au cours desquelles Zakibian, une ville de 20 000 habitants, a été détruite et où plus de 200 personnes ont été tuées.

Then we saw the awful reprisals in which Zakibian, a town of 20 000 people, was destroyed and over 200 people killed.


La dissuasion par représailles qui avait cours durant la guerre froide — et de nos jours les Américains ne se limitent pas à la menace nucléaire, ils englobent les représailles conventionnelles — serait une mesure très convaincante pour la majorité des scénarios en Corée du Nord.

I think retaliatory deterrence of the old Cold War sort — and these days the Americans think of it not just in nuclear terms but conventional retaliation — would be a powerful deterrent for most scenarios in North Korea.


La durée des mesures de sauvegarde ne peut normalement excéder quatre années, alors que les mesures de représailles sous la forme d'une suspension de concessions commerciales équivalentes ne peuvent être prises au cours des trois premières années.

Safeguards cannot normally last for more than four years, while retaliatory action to withdraw equivalent trade concessions cannot be taken during the first three years.


Ces télé-sondages ont montré que l'incidence de l'intimidation est restée relativement stable, mais qu'en revanche, même si 30 p. 100 des enfants ont dit avoir fait l'expérience d'une forme d'intimidation ou d'une autre au cours des 12 derniers mois et que 6 p. 100 ont dit avoir été victimes de grave intimidation, le nombre d'enfants qui l'ont signalé aux enseignants sans craindre des représailles a augmenté substantiellement au cours des années.

What we saw through the tele-survey was that the incidence of bullying remained fairly stable, but the survey seemed to suggest that while 30 per cent of children experienced some form of bullying in the last 12 months and 6 per cent reporting severe bullying, the number of children reporting bullying to teachers and feeling confident to report bullying rose substantially over the years.


w