Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelques années
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «cours des dix-neuf dernières années » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


Rapport sur l'incidence économique de l'immigration au cours des dernières années

Report on the Economic Impact of Recent Immigration


Incidence économique de l'immigration au cours des dernières années : premier rapport du Sous-comité des Diminishing Returns : huitième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration

Economic impact of recent immigration: first report of the Sub-Committee on Diminishing Returns: eighth report of the Standing Committee on Citizenship an Immigration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme cela a été indiqué dans la première partie du présent rapport, les disparités relatives à bon nombre de facteurs structurels influant sur la compétitivité à long terme des régions se sont réduites au cours des dix-quinze dernières années.

As indicated in Part 1 of this report, disparities in many of the main structural factors affecting the long term competitiveness of regions have been reduced over the past 10-15 years.


Au cours de ces vingt dernières années, plus de 2 700 projets de jumelage ont été mis en œuvre avec succès, de la réforme de la législation en matière d'asile en Serbie au renforcement de la gouvernance électronique en Géorgie.

Over the past 20 years, more than 2700 Twinning projects have been successfully implemented, from reforming asylum legislation in Serbia to strengthening e-governance in Georgia.


De plus, les informations collectées dans le cadre d’une étude du groupe d’experts «Contrefaçon de l’euro»[9] indiquent qu’un nombre élevé d’imprimeries clandestines ont été découvertes au cours des neuf dernières années dans les États membres qui n’ont pas de sanctions minimales ou ne prévoient que des amendes comme sanctions minimales applicables au faux monnayage, ce qui laisse entendre que les contrefacteur ...[+++]

Furthermore, data collected in the framework of a study of the European Counterfeiting Experts Group[9] indicate that a high number of illegal print shops were discovered in the last nine years in those Member States which have no minimum sanctions in place or only have fines for currency counterfeiting as their minimum sanctions which suggests that counterfeiters make use of forum shopping.


De plus, les informations collectées dans le cadre d’une étude du groupe d’experts «Contrefaçon de l’euro»[9] indiquent qu’un nombre élevé d’imprimeries clandestines ont été découvertes au cours des neuf dernières années dans les États membres qui n’ont pas de sanctions minimales ou ne prévoient que des amendes comme sanctions minimales applicables au faux monnayage, ce qui laisse entendre que les contrefacteur ...[+++]

Furthermore, data collected in the framework of a study of the European Counterfeiting Experts Group[9] indicate that a high number of illegal print shops were discovered in the last nine years in those Member States which have no minimum sanctions in place or only have fines for currency counterfeiting as their minimum sanctions which suggests that counterfeiters make use of forum shopping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste des exemptions devrait être mise à jour pour tenir compte de l'évolution du secteur du transport routier au cours des dix-neuf dernières années.

The list of exemptions should be updated to reflect developments in the road transport sector over the past 19 years.


La liste des exemptions devrait être mise à jour pour tenir compte de l'évolution du secteur du transport routier au cours des dix-neuf dernières années.

The list of exemptions should be updated to reflect developments in the road transport sector over the past 19 years.


Comme cela a été indiqué dans la première partie du présent rapport, les disparités relatives à bon nombre de facteurs structurels influant sur la compétitivité à long terme des régions se sont réduites au cours des dix-quinze dernières années.

As indicated in Part 1 of this report, disparities in many of the main structural factors affecting the long term competitiveness of regions have been reduced over the past 10-15 years.


La concentration actuelle en CO2 est sans précédent au cours des 420 000 dernières années et n'a sans doute jamais été dépassée au cours des 20 millions d'années passées.

The present CO2 concentration has not been exceeded during the past 420,000 years and is likely not have been exceeded during the past 20 million years.


Ce cadre réglementaire a progressivement évolué au cours des vingt-cinq dernières années et s'est beaucoup transformé depuis quelques années.

This regulatory framework has evolved gradually over the last 25 years, with major developments in recent years.


Ce cadre réglementaire a progressivement évolué au cours des vingt-cinq dernières années et s'est beaucoup transformé depuis quelques années.

This regulatory framework has evolved gradually over the last 25 years, with major developments in recent years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des dix-neuf dernières années ->

Date index: 2024-02-01
w