Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Cours de pré-apprentissage
Cours de pré-retraite
Cours de préapprentissage
Cours de préparation à la retraite
Cours de préretraite
Depuis quelques années
Formation pré-apprentissage
Formation préapprentissage
Latente
Norme ETSI en cours d'élaboration
PrES
Procureur général près la Cour fédérale de justice
Procureur général près la Cour suprême
Prodromique
Programme de préparation à la retraite
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique

Vertaling van "cours depuis près " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cours de préapprentissage [ cours de pré-apprentissage | formation préapprentissage | formation pré-apprentissage ]

pre-apprenticeship training


programme de préparation à la retraite [ cours de préretraite | cours de pré-retraite | cours de préparation à la retraite ]

pre-retirement program [ pre-retirement programme | educational program for retirement ]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


procureur général près la Cour suprême

Procurator General at the Supreme Court


norme ETSI en cours d'élaboration | prES [Abbr.]

ETSI standard in course of development | prES [Abbr.]


Procureur général près la Cour fédérale de justice

Federal Prosecutor General at the Federal Court of Justice | Federal Prosecutor-General | Public Prosecutor General
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le début de la crise, le taux d’emploi dans l’UE-28 a reculé de près de 1,5 point de pourcentage, passant d’un pic en 2008 à 68,4 % au cours du premier trimestre de 2014.

Since the onset of the crisis the employment rate in the EU-28 has gone down by almost 1.5 percentage points, from a peak in 2008 to 68.4% in the first quarter of 2014.


Au cours des 20 dernières années, TAIEX s’est révélé une grande réussite: depuis qu'il a été lancé, il a permis des réalisations communes qui se sont traduites par plus de 40 000 actions, soit près de 8 manifestations par jour ouvrable.

Over the course of the past 20 years, TAIEX has proven to be a great success: since its launch, joint achievements have translated into over 40.000 activities, almost 8 events organised per working day.


Des discussions sur le péage routier - taxer le trafic routier d’après la distance parcourue - sont en cours depuis près de vingt ans, mais elles sont désormais au point mort.

A discussion on road pricing – taxing road traffic according to the distance travelled – has been under way there for nearly 20 years, and has now become completely deadlocked.


En tant que membre de la Cour depuis près de six ans, j’estime que j’ai facilité le travail du Parlement européen.

As a Member of the Court for almost six years, I believe that I have facilitated the work of the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. rappelle que, à la suite d'une enquête de l'OLAF, des poursuites sont en cours depuis longtemps devant la justice du Grand-Duché de Luxembourg, à l'encontre d'un ancien membre de la Cour des comptes; regrette que trop fréquemment les rapports transmis par l'OLAF aux autorités des États membres soient classés sans suite; considère que les atermoiements judiciaires ne sont pas une réponse acceptable à des dossiers potentiellement embarrassants; entend suivre de près l'examen par les autorités judiciaires luxe ...[+++]

15. Recalls that, following an investigation by OLAF, legal proceedings against a former Member of the ECA have been pending before the courts of the Grand-Duchy of Luxembourg for some considerable time; regrets that all too often final case reports forwarded by OLAF to the Member States' authorities are simply filed without further action; believes that judicial delay is not an acceptable response to a potentially embarrassing dossier; will follow attentively the Luxembourg judicial authorities' hearing of the above case.


15. rappelle que, à la suite d'une enquête de l'OLAF, des poursuites sont en cours depuis longtemps devant la justice du Grand-Duché de Luxembourg, à l'encontre d'un membre de la Cour des comptes; regrette que trop fréquemment les rapports transmis par l'OLAF aux autorités des États membres soient classés sans suite; considère que les atermoiements judiciaires ne sont pas une réponse acceptable à des dossiers potentiellement embarrassants; entend suivre de près l'examen par les autorités judiciaires luxembourge ...[+++]

15. Recalls that, following an investigation by OLAF, legal proceedings against a former Member of the ECA have been pending before the courts of the Grand-Duchy of Luxembourg for some considerable time; regrets that all too often final case reports forwarded by OLAF to the Member States' authorities are simply filed without further action; believes that judicial delay is not an acceptable response to a potentially embarrassing dossier; will follow attentively the Luxembourg judicial authorities' hearing of the above mentioned case.


Je suis d'accord pour qu'on interdise la délivrance de brevets pour des gènes humains, une pratique qui a cours depuis près de 20 ans dans notre pays.

I agree that we should ban the patenting of human genes, a practice that has been going on in this country for nearly 20 years.


À nouveau, on insiste sur le fait que si l'objectif est de proroger le POP IV d'une durée d'un an, il ne faut pas accepter l'introduction à la dernière minute de profondes modifications qui modifient complètement la philosophie non seulement d'un POP qui est en cours depuis près de 5 ans, mais aussi le règlement IFOP. À plus forte raison lorsque ces modifications auront des effets négatifs pour la sécurité maritime, la qualité de vie et la sécurité des équipages, la valeur et la qualité du poisson et les conditions sanitaires.

It is stressed once again that, if the objective is to prolong MAGP IV for one year, it is unacceptable to introduce far-reaching changes at the last minute which would completely change the philosophy both of an MAGP which has already been in operation for almost five years and of the FIFG Regulation, particularly where these changes would have a negative impact on maritime safety, quality of life and safety for crews, the value and quality of catches and hygiene and health conditions.


La démutualisation des grandes compagnies d'assurances est déjà en cours depuis près d'une décennie dans d'autres grands pays, notamment les États-Unis, le Royaume-Uni et l'Australie.

Demutualization of large companies has been going on for nearly a decade in other major countries, such as theUnited States, the United Kingdom, and Australia.


Toutes les deux semaines, pendant deux heures, on s'assoyait devant cette pile de documents dont certains étaient en cours depuis près de 10 ans, afin de tenter d'exposer pourquoi le règlement créé par un ministère avait été décrété invalide par nos conseillers.

Every two weeks, for two hours, we had these documents before us, some of which had been worked on for as much as 10 years, to try to resolve the fact that the regulations that had been created by the department had been found by our advisors to be ultra vires.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours depuis près ->

Date index: 2022-09-21
w