Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Armée de demain
Armée de terre de demain
Biens en cours de fabrication
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Construire pour demain
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En-cours
En-cours de fabrication
En-cours de production
Encours
Encours de fabrication
Encours de production
Fabrication en cours
Groupe d'intervention Voiture de demain
Juridiction communautaire
Marchandises en cours de fabrication
Production en cours
Produits en cours
Produits en cours de fabrication
Stock de produits en cours
Voiture de demain

Vertaling van "cours demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

teaching assistant in universities | university teaching aide | higher education teaching assistant | university teaching assistant


produits en cours de fabrication | production en cours | encours de production | en-cours de production | produits en cours | fabrication en cours | encours de fabrication | en-cours de fabrication | encours | en-cours | biens en cours de fabrication | marchandises en cours de fabrication

work in process inventory | WIP inventory | work in progress inventory | goods in process inventory | work in process | WIP | work in progress | goods in progress | stock in process


production en cours | stock de produits en cours | produits en cours de fabrication | produits en cours | fabrication en cours | en-cours de production | en-cours

work in process inventory | goods in process inventory | WIP inventory | work in process | work in progress | work in progress inventory
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, nous avons émis un avis public il y a environ un mois et demi—je devrai vérifier—et l'étude est en cours; demain est la date limite pour faire parvenir des observations quant à la façon dont nous devrions aborder la question de la distribution par les entreprises de SRD; nous voulons nous assurer que les joueurs des petits marchés locaux n'en seront pas les victimes.

In fact, we issued a public notice a month and a half ago—I want to check that—and it's in the process; tomorrow is the deadline for comments as to how we should approach the distribution for DTH, so that this unintended consequence does not occur for local small market players.


M. Perry, Ministre d’État irlandais, a déclaré: «Demain, nous célébrerons le 63e anniversaire de la déclaration de Robert Schuman à Paris [...]. La Cour des comptes européenne joue un rôle spécifique et essentiel lorsqu’il s’agit de renforcer la confiance de l'opinion publique dans les institutions que l’Europe a créées au cours de ces 63 années.

Irish Minister of State Perry: “Tomorrow we will mark the 63rd anniversary of Robert Schuman’s Declaration in Paris (...) The European Court of Auditors has a distinct and essential role in bolstering public confidence in the institutions that Europe has built over those 63 years. That confidence is central to our Union’s functioning”.


Je ne prononcerai pas le nom de la banque que vous avez mentionnée plus tôt, mais en réalité, si on vous retirait ce privilège, vous pourriez être amené en cour demain matin.

I will not mention the name of the bank you alluded to earlier, but the fact is that if privilege were waived, you could be taken to court tomorrow morning.


Mme Carolyn Parrish: Non, il est en cour demain matin, où il finira ce à quoi il travaille aujourd'hui.

Mrs. Carolyn Parrish: No, he's in court tomorrow morning, finishing the case he's in court with today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'y ai perçu certaines craintes engendrées par l'élargissement en cours, la peur d'être mis à l'écart, d'être laissés pour compte. C'est pourquoi je demande à la Commission et au Conseil de réfléchir à des signaux qu'ils pourraient envoyer au cours des six prochains mois pour démontrer que la région des Balkans fera un jour partie du processus d'élargissement ; pas aujourd'hui, ni demain, mais peut-être après-demain, lorsqu'elle aura accompli ce que les pays candidats ont aujourd'hui accompli.

I ask the Commission and the Council to consider how, in the course of the next six months, they can generate signals that show that the Balkans will have a part in the enlargement process – not today, not tomorrow, but perhaps the day after that, if they do as the candidate countries have done and fulfil the same requirements.


J'y ai perçu certaines craintes engendrées par l'élargissement en cours, la peur d'être mis à l'écart, d'être laissés pour compte. C'est pourquoi je demande à la Commission et au Conseil de réfléchir à des signaux qu'ils pourraient envoyer au cours des six prochains mois pour démontrer que la région des Balkans fera un jour partie du processus d'élargissement ; pas aujourd'hui, ni demain, mais peut-être après-demain, lorsqu'elle aura accompli ce que les pays candidats ont aujourd'hui accompli.

I ask the Commission and the Council to consider how, in the course of the next six months, they can generate signals that show that the Balkans will have a part in the enlargement process – not today, not tomorrow, but perhaps the day after that, if they do as the candidate countries have done and fulfil the same requirements.


C'est avec plaisir que, suite au débat que nous aurons demain au groupe interinstitutionnel, un débat brainstorming sur les priorités de la substance de la politique d'information et de communication, je reviendrai vous présenter nos conclusions au cours de la séance plénière du mois de juillet.

It is a pleasure for me, following the debate that will be held tomorrow within the interinstitutional group – a debate which will be a brainstorming session on the essential priorities of the substance of the information and communication policy – to return to present our conclusions to you at Parliament’s part-session in July.


Nous discuterons demain du rapport de la Cour et dès demain aussi au comité budgétaire du Conseil mes services demanderont instamment que, cette fois, les réponses des États membres aux observations de la Cour soient présentées plus tôt.

Tomorrow we will debate the Court's report and, also tomorrow, in the Council's Budgetary Committee, my departments will argue for the Member States' answers to the Court's comments to be presented earlier this time.


Mais la jurisprudence de la Cour de justice qui, demain, va interpréter les droits dans le détail s'appliquera de manière uniforme à toute l'Europe, en privant chaque démocratie nationale de son droit de décision autonome.

Tomorrow, however, the Court of Justice is going to be able to interpret these rights in detail and the Court’s case law is going to be applied in a standardised fashion throughout Europe, depriving each national democracy of its right of autonomous decision.


Il suffit de suggérer que nous devons réexaminer l'ensemble de la procédure, non seulement en ce qui concerne le rapport annuel de la Cour qui sera publié demain, mais aussi en ce qui concerne les rapports spéciaux tels que celui-ci.

It is sufficient to suggest that we need to look at the whole procedure again, not just in terms of the Court’s annual report which will be published tomorrow, but also in terms of special reports such as this one.


w