Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de

Vertaling van "cours de ces dernières semaines sera maintenue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avez-vous participé à des cours, des séminaires ou des conférences, ou reçu des cours particuliers en dehors du système éducatif normal au cours des quatre dernières semaines (toutes ces activités sont désignées ci-après par «activités d’apprentissage enseignées»)?

Did you attend any courses, seminars, conferences or receive private lessons or instruction outside the regular education system (hereafter referred to as taught-learning activities) within the last four weeks?


58. Afin de suivre les progrès vers une société de la connaissance dont les citoyens connaissent les niveaux les plus élevés de participation à l'éducation et à la formation, la Commission a analysé des données sur la proportion des personnes âgées de 25 à 64 ans ayant participé à une action d'éducation ou de formation au cours des 4 dernières semaines.

58. In order to monitor progress towards a knowledge society with the highest levels of participation in education and training for its citizens, the Commission has analysed data on the proportion of the population aged 25 to 64 who followed any kind of education and training in the previous 4 weeks.


Recherche d’un emploi au cours des quatre dernières semaines

Seeking employment during previous four weeks


Dans tous les cas, j’espère que la coopération que nous avons établie au cours de ces dernières semaines sera maintenue jusqu’à la fin de la procédure législative, afin que nous puissions bénéficier, dès que possible, d’un pacte de stabilité et de croissance réformé qui soit adapté à la véritable dynamique économique des États membres, tant au niveau politique que juridique.

In any event, I hope that our cooperation over recent weeks will be maintained until the end of the legislative procedure, in order to provide us, as soon as possible, with a renewed Stability and Growth Pact that is suited to the true economic dynamic of the Member States, from both political and legal points of view.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la dernière semaine d’avril et de la première semaine de mai, la Commission et la Présidence ont organisé un cycle de discussions bilatérales afin d’échanger des idées initiales sur les objectifs nationaux potentiels pour la stratégie.

During the last week of April and the first week of May, the Commission and the Presidency held a round of bilateral discussions to exchange initial ideas on potential national targets for the strategy.


Au contraire, il a en réalité été maintenu actif, même au cours de ces dernières semaines, et nous avons l’intention de contribuer de manière constructive à cette activité afin de faciliter une reprise totale au niveau ministériel en temps voulu, une fois que les analyses nécessaires qui sont actuellement réalisées par des pays clés sur les points problématiques restants seront terminées.

On the contrary, it has actually been kept active, even over the past few weeks, and it is our intention to contribute constructively to this activity in order to facilitate full ministerial resumption in due course, once the necessary technical analyses now being undertaken by key countries on the remaining problematic issues have been completed.


C'est la raison pour laquelle je ne crois pas que nous ayons réussi à concrétiser le mandat d'arrêt européen. Je pense par contre qu'il sera nécessaire d'insister avec la plus grande fermeté dans cette Assemblée pour que l'isolement dans lequel l'Italie s'est trouvée au cours des dernières semaines soit maintenu par les quatorze autres États européens, car quiconque dans cet Hémicycle s'est mesuré à MM. Berlusconi ou Dell'Utri, comme je l'ai fait moi-m ...[+++]

I do believe that this House will have to insist, with the utmost consistency, on the isolation Italy has imposed on itself over the last few weeks being maintained by the 14other European states, because anyone who has, like me or like Mrs Paciotti, crossed swords in this House with Mr Berlusconi or Mr Dell'Utri, will be painted by the Berlusconi press, as I was, as an old Stalinist – and I am not old yet, nor am I yet a Stalinist – or, like Mrs Paciotti, will be described as head of a communist conspiracy against Italy.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cours de ces dernières semaines et de ces derniers mois, il est clairement apparu qu’une attitude commune des États membres de l’Union européenne en tant qu’Union européenne apportait une valeur ajoutée pour chacun des membres.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it has become clear, particularly in these last weeks and months, that common action by the Member States of the European Union as the European Union brings added value for every one of the EU's members.


3. L'autorité de contrôle procède à un contrôle obligatoire de la présence des produits à l'entrepôt au cours de la dernière semaine de la période de stockage contractuel.

3. The inspecting authority shall undertake a compulsory check to ensure that the products are present in the warehouse during the final week of the contractual storage period.


3. L'autorité de contrôle procède à un contrôle obligatoire de la présence des produits à l'entrepôt au cours de la dernière semaine de la période de stockage contractuel.

3. The inspecting authority shall undertake a compulsory check to ensure that the products are present in the warehouse during the final week of the contractual storage period.




Anderen hebben gezocht naar : dans la dernière semaine     cours de ces dernières semaines sera maintenue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de ces dernières semaines sera maintenue ->

Date index: 2025-02-06
w