Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse de courrier électronique
Adresse électronique
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier web
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Courrier électronique web
Faire du marketing par courrier électronique
LPRPDE
Message électronique
Messagerie web
Messagerie électronique
Mél.
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Spam
Utiliser un centre de contrôle électronique intégré
Webmail

Traduction de «courriers électroniques l’utilisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

unsolicited electronic advertising [ junk e-mail | spam | unsolicited commercial communication | unsolicited e-mail advertising ]


courriel | courrier électronique | message électronique | messagerie électronique | Mél. [Abbr.]

electronic mail | email


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

electronic mail [ electronic message service | electronic messaging | email | e-mail ]


courrier électronique web | courrier web | messagerie web | webmail

web-based email | webmail


adresse de courrier électronique | adresse électronique | Mél. [Abbr.]

E-mail address


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails


faire du marketing par courrier électronique

email marketing execution | execution of email marketing | achieve email marketing | execute email marketing


Politique sur l'utilisation du courrier électronique au Bureau du vérificateur général

Policy on the Use of E-Mail at the OAG


Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques [ LPRPDE | Loi visant à faciliter et à promouvoir le commerce électronique en protégeant les renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués dans certaines circonstances, en prévoyant l'utilisation de moyens électroniques pour communiquer ou enregistre ]

Personal Information Protection and Electronic Documents Act [ PIPEDA | An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by am ]


utiliser un centre de contrôle électronique intégré

perform integrated electronic control centre operations | undertake integrated electronic control centre operations | operate integrated electronic control centres for trains | operate train integrated electronic control centre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux pas vous dire précisément si nous entretenons une relation avec les organismes d'application de la loi à cet égard, mais je peux vous dire que tout service de courrier électronique ouvert offre un certain niveau d'anonymat ou permet l'utilisation de pseudonymes, ce qui permet de créer un compte de courrier électronique en utilisant n'importe quel nom ou n'importe quelle identité.

I can't speak specifically to whether we've had a relationship with law enforcement about that, but certainly, any open e-mail system provides some level of anonymity or pseudonymity, and you can create an e-mail account under whatever name and specific identity you'd like.


l'utilisation des signatures électroniques dans les courriers électroniques;

the use of electronic signatures in email;


Je souhaite exprimer mon inquiétude particulière quant à la banalisation de la publicité comportementale et au développement de pratiques publicitaires intrusives (comme la lecture du contenu des courriers électroniques, l’utilisation des réseaux sociaux et de la géolocalisation, et le reciblage publicitaire), ce qui constitue une attaque contre la vie privée des consommateurs.

I would like to express my particular concern about the routine use of behavioural advertising and the development of intrusive advertising practices (such as reading the content of e-mails, using social networks and geolocation, and retargeted advertising) which constitute attacks on consumers’ privacy.


Il devrait être possible d'utiliser les technologies de communication telles que les courriers électroniques, les enregistrements vidéo ou des formulaires électroniques de dépôt de plainte en ligne.

It should be possible to make use of communication technologies, such as e-mail, video recordings or online electronic forms for filing complaints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis ce temps, la quantité de courrier personnel traité par le service postal a diminué parce qu'on utilise de plus en plus Internet, le courrier électronique, la facturation électronique et les transferts de fonds électroniques.

Since then, reliance on postal service has experienced a decline in personal mail and the growth in the use of the Internet, email, electronic billing and electronic funds transfer.


1. L'utilisation de systèmes automatisés d'appel et de communication sans intervention humaine (automates d'appel), de télécopieurs, ou de courrier électronique (notamment les services de transmission de messages courts (SMS) et les services de messagerie multimédias (MMS)) à des fins de prospection directe ne peut être autorisée que si elle vise des abonnés ayant donné leur consentement préalable.

1. The use of automated calling and communication systems without human intervention (automatic calling machines), facsimile machines (fax) or electronic mail (including short message services (SMS) and multimedia messaging services (MMS)) for the purposes of direct marketing may be allowed only in respect of subscribers who have given their prior consent.


À compter d'une période de trente mois suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, un abonné a le droit de demander à un prestataire de services de communications électroniques d'utiliser des solutions techniques lui permettant de visualiser l'émetteur et l'objet d'un courrier électronique et d'effacer celui‑ci sans devoir télécharger le reste du contenu du courrier électronique ou de l'une ou l'autre pièce jointe.

As from 30 months after the entry into force of this Directive, subscribers shall have the right to ask providers of electronic communications services to use technical solutions which allow them to view the sender and subject line of electronic mails, and also to delete them, without having to download the rest of the electronic mail's content or any attachments.


L'utilisation de l'Internet (37 % contre 7 % en 1997) et du courrier électronique (31 % contre 5 % en 1997) sont des domaines où les inégalités entre les Etats membres sont encore plus criantes, avec une forte pénétration aux Pays-Bas (76 % pour Internet et 69 % pour les e-mails) et dans les pays du nord de l'Union européenne (par exemple : 74 % et 67 % en Suède) et une utilisation nettement moindre par exemple en Grèce (20 % pour Internet et 12 % pour le courrier électronique). ...[+++]

Use of the Internet (37% compared with 7% in 1997) and email (31% compared with 5% in 1997) are two areas in which the disparities between Member States are even more striking, being very widely used in the Netherlands (76% for the Internet and 69% for e-mail) and in the northern countries of the EU (74% and 67% in Sweden, for example), and much less so in Greece (20% for the Internet and 12% for email).


Note d'information à tous les journalistes - utilisation du courrier électronique

Information note to all journalists - Use of E-mail


Ces employés ont eu la tâche de remplacer plus de 200 ordinateurs partout dans les services administratifs du Sénat par des ordinateurs à puce Pentium et de les configurer; de moderniser et de configurer plus de 140 ordinateurs dans les bureaux des sénateurs en y installant de nouvelles applications comme le courrier électronique et l'Internet; de coordonner la formation de tous les employés de l'administration du Sénat à utiliser les nouvelles applications; et de coordonner tous les employés des sénateurs à utiliser le nouveau ...[+++]

These employees were responsible for replacing over 200 computers throughout the Senate administration with Pentium-based computers and configuring them; upgrading and configuring over 140 computers in senators' offices: installing new applications, such as the e-mail system and Internet tools; coordinating and training all Senate administration employees with regard to the new applications; and training and coordinating all senators' employees with regard to the new e-mail system.


w