Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courrier à l'arrivée pour le sous-ministre
Distribuer le courrier
Distributeur de courrier
Distributrice de courrier
Effectuer la livraison du courrier
En recommandé
Gérer la sécurité en sous-traitance
Gérer les opérations de sécurité en sous-traitance
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Livreur de courrier
Livreuse de courrier
Mise sous pli confidentiel du courrier
Par courrier recommandé
Préposé à la livraison du courrier
Préposée à la livraison du courrier
Qualité courrier
Qualité type courrier
Remettre le courrier aux destinataires
Sous pli recommandé
Sous-ensemble courrier
Superviser la sécurité en sous-traitance
Traitement du courrier à expédier
Transmettre le courrier

Vertaling van "courrier sous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
par courrier recommandé [ en recommandé | sous pli recommandé ]

by registered mail


courrier à l'arrivée pour le sous-ministre

incoming to deputy minister




mise sous pli confidentiel du courrier

confidential sealing of mail


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


préposé à la livraison du courrier [ préposée à la livraison du courrier | distributeur de courrier | distributrice de courrier | livreur de courrier | livreuse de courrier ]

mail deliverer


traitement du courrier à expédier

Outgoing mail processing


Qualité courrier | qualité type courrier

Letter Quality | LQ [Abbr.]


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

substation engineering expert | substation technology engineering consultant | substation engineer | substation technology engineering specialist


gérer les opérations de sécurité en sous-traitance | gérer la sécurité en sous-traitance | superviser la sécurité en sous-traitance

coordinate external security providers | manage security in outsourcing | administrate security measures | manage outsourced security
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de son enquête, la Commission a reçu des pétitions sous la forme de courriers électroniques, de cartes postales, de lettres et de tweets faisant part de préoccupations concernant le projet de rachat.

During its investigation, the Commission has been petitioned through emails, postcards, letters and tweets expressing concerns about the proposed acquisition.


Elles peuvent être envoyées par télécopieur (+32 22964301), par courrier électronique à COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence M.8843 — Macquarie Group/TDC A/S, à l’adresse suivante:

Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by email to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number Case M.8843 — Macquarie Group/TDC A/S, to the following address:


On ne peut cependant pas encore dire qu'il y ait une utilisation pleinement interactive de l'Internet pour fournir des soins, par exemple sous la forme de consultations par courrier électronique (12 %) ou par la prise de rendez-vous en ligne (2%).

However, a fully interactive use of the Internet to deliver care to patients through the provision of, for example, e-mail consultation (12%) or allowing patients to book appointments on line (2%) would appear to be in its early stages.


Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence M.7511 — Barclays Bank/CNP Barclays Vida y Pensiones Compania de Seguros, à l’adresse suivante:

Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by e-mail to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number M.7511 — Barclays Bank/CNP Barclays Vida y Pensiones Compania de Seguros, to the following address:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence M.7508 — DCC Energy/Esso SAF, à l’adresse suivante:

Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by e-mail to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number M.7508 — DCC Energy/Esso SAF to the following address:


Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.6088 — HIG Capital/Der Grune Punkt — Duales System Deutschland, à l'adresse suivante:

Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by email to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number COMP/M.6088 — HIG Capital/Der Grune Punkt — Duales System Deutschland, to the following address:


Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.6077 — TPG/Ashland Distribution, à l'adresse suivante:

Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by email to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number COMP/M.6077 — TPG/Ashland Distribution, to the following address:


Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à l’adresse COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence COMP/M.6099 — AP/Takko, à l'adresse suivante:

Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by email to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number COMP/M.6099 — AP/Takko, to the following address:


En réponse à ces mesures d’organisation de la procédure, par courrier parvenu au greffe du Tribunal de la fonction publique le 18 février 2008, la Commission a transmis, tel que requis dans le rapport préparatoire d’audience, sous c), un tableau non nominatif des notes éliminatoires des candidats n’ayant pas réussi l’épreuve orale.

In response to those measures of organisation of procedure, by letter received at the Tribunal Registry on 18 February 2008, the Commission sent to the Tribunal, as called for in point (c) of the preparatory report for the hearing, a table, without names, of the eliminatory marks of the candidates who had failed the oral test.


Le transporteur aérien veille à ce que tout envoi de courrier «co-mail» ou de matériel «co-mat» effectué au nom du transporteur par une organisation sous contrat, comme, sans que cette liste soit limitative, des provisions et des fournitures pour la restauration, des produits de nettoyage et autre matériel utilisé par des sous-traitants, fassent l'objet d'une inspection/filtrage avant chargement à bord de l'aéronef.

Air carriers shall ensure that any other co-mail or co-mat shipment made on behalf of the carrier by a contract organisation such as, but not limited to, catering equipment and stores, cleaning supplies and other materials handled by contracted service providers, is screened prior to loading on board aircraft.


w