Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
Courrier adressé aux cases postales
Courrier de la poste
Courrier des cases postales
Courrier du service postal
Courrier escargot
Courrier ordinaire
Courrier postal
Courrier poste
Courrier traditionnel
Courrière de la poste
Courrière du service postal
Envoi postal
Escargotique
Petit envoi
Poste
Préparation pré-postale des courriers
Routage
Sac de courrier
Sac postal
Service postal

Traduction de «courrier postal vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courrier ordinaire [ courrier postal | courrier escargot | courrier traditionnel ]

regular mail [ ordinary mail | snail mail | s-mail ]


courrier escargot | courrier postal | courrier poste | escargotique

snail mail | smail | s-mail | p-mail | postal mail




courrier de la poste [ courrière de la poste | courrier du service postal | courrière du service postal ]

mail courier


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postal service [ letter post | mail | mail service | parcel post | post | Postal sector(STW) ]


courrier des cases postales [ courrier adressé aux cases postales ]

boxholder mail [ box mail ]


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


préparation pré-postale des courriers | routage

pre-sorting


sac postal | sac de courrier

mailbag | mail bag | postbag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand vient le temps de renouveler un contrat de livraison de courrier postal, vous avez des gens qui se sont bien implantés dans tous les secteurs du Canada qui viennent dire à chacun de vos contracteurs—j'appelle ça de la pression pas mal forte—que son contrat va expirer sous peu, que quelqu'un s'est déjà manifesté, mais que s'il voulait baisser encore de quelques milliers de dollars, son contrat pourrait, peut-être, être renouvelé.

When the time comes to renew a mail delivery contract, you have people who are well set up in all areas of Canada telling each and every one of your contractors—I call that pretty heavy pressure—that the contract is going to expire soon, that someone has already shown an interest, but if they didn't mind dropping a few thousand dollars, maybe the contract could be renewed.


Je peux de moins en moins utiliser mon courrier électronique pour lire les messages sérieux parce que je me retrouve toujours sous une masse de courrier bidon que quelqu'un a parachuté dans ma boîte postale par le truchement de la machine magique que vous avez inventée.

I can barely use my e-mail now to get through to my legitimate messages because I'm totally clogged by a brunch of crap that somebody fires off by some magic machine that you guys have invented.


Avec le bureau de poste électronique, nous avons créé une boîte postale électronique sécuritaire qui ne permet qu'à vous de recevoir votre courrier, et c'est aussi associé au cachet postal électronique—qui atteste que le message ou son contenu n'a pas été modifié, qu'il est protégé et qu'il n'a été lu par personne d'autres.

What we have done with the electronic post office is to create a secure electronic post office box that is strictly limited for you to receive your private mail, and that is also associated with the electronic postmark which attests that the message or the content has not been modified, it has been secured, and it has not been seen by anybody else.


Lorsque des personnes me contactent, par courrier électronique, carte postale, téléphone ou en personne, elles ne disent pas : "S'il vous plaît, donnez-nous la chance de manger des aliments qui contiennent moins d'1 % d'OGM".

When members of the public contact me, by email, postcard, telephone or personally, they do not say "please give us the chance to eat food that contains less than 1% GMO".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, si j'en crois la correspondance que j'ai pu voir ainsi que les courriers que vous avez fait déposer dans les boîtes postales, vous - ou votre chef de cabinet, il m'est difficile de le préciser pour l'instant - avez manifestement eu des doutes sur la recevabilité formelle de la demande de levée d'immunité de MM. Berlusconi et Dell'Utri introduite via le Tribunal suprême espagnol.

– (DE) Madam President, judging from the correspondence which I have seen so far, and according to the letters which you had delivered to Members' post boxes today, it is quite apparent that you, or the head of your private office, I am not yet entirely sure which – had doubts as to whether the application for the removal of the immunity of Mr Berlusconi and Mr Dell'Utri, transmitted to this House via the Spanish Supreme Court, was submitted in a proper and correct legal form.


Les facteurs ruraux livrent le courrier à environ 843 000 endroits dans des boîtes postales le long des routes rurales, mais nos facteurs ruraux — ils sont environ 6 600 dans tout le pays — livrent le courrier de diverses façons, non seulement dans des boîtes postales devant les propriétés, mais aussi à des points de remise collectifs, comme les bureaux de poste, les boîtes postales communautaires et les boîtes vertes que bon nombre d'entre vous avez vues près de chalets, par exemple.

Rural mail carriers deliver mail to approximately 843,000 stops through roadside rural boxes, but our rural mail carriers, and there are about 6,600 of them across the country, deliver mail in a variety of ways, not just to the rural box at the end of the lot line, but also to other collective forms of delivery to post offices, community mail boxes, and the green boxes that many of you have seen in cottage property areas, for example.


Si vous voulez avoir un casier postal au bureau de poste et que vous habitez sur une route rurale, comme c'est mon cas, vous encourez des frais parce que les employés sont obligés faire le tri du courrier, non seulement pour la boîte aux lettres mais aussi pour le casier.

If you want to have a post office box and you live on a rural route, as is my case, there is a cost because the employees have to sort the mail, not only for the home mail box but also for the post office box.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courrier postal vous ->

Date index: 2024-09-18
w