Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Courons Canada
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "courons-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


Nous courons le risque de laisser passer des informations à travers les mailles du filet et de permettre à des terroristes et des criminels d'échapper aux contrôles en utilisant des identités multiples ou une fausse identité, compromettant ainsi la sécurité intérieure de l'UE et complexifiant la gestion des frontières et des migrations.

This risks pieces of information slipping through the net and terrorists and criminals escaping detection by using multiple or fraudulent identities, endangering the EU's internal security and making border and migration management more challenging.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


«Nous courons le risque réel de prendre du retard et de nous retrouver dans l'impossibilité de répondre à la demande croissante de transports aériens, qui devrait quasiment doubler d'ici à 2030», a déclaré Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports.

"There is a genuine risk that we will lag behind and find ourselves unable to satisfy the rising demands of air travel, which is set to nearly double by 2030", said European Commission Vice-President Siim Kallas, responsible for transport".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous courons une course de fond, non un marathon, et il n'y a pas de répit possible".

But this is a marathon not a sprint and there can be no let-up".


En ce qui nous concerne, cela doit rester ainsi car, autrement, nous courons le risque de nous perdre en vain dans une structure de critères édulcorés qui ne serviront pas l’union monétaire.

As far as we are concerned, this is how things will remain, because otherwise we run the risk of losing our way in a structure of soft criteria, and the European and Monetary Union cannot survive on soft criteria.


Nous combattons un régime terroriste, mais nous courons le risque de ne pas préparer la paix et de nous être engagés dans ces affrontements sans programme clair pour la paix et sans perspective.

We are fighting a terrorist regime but we run the risk of not preparing for peace and of becoming embroiled in this conflict with no clear peace programme or prospects.


D'autant plus que nous courons le risque de revenir en arrière si nous n'avançons pas dans la voie d'une coopération monétaire plus étroite en vue de maintenir la stabilité des taux de change.

In fact we run a risk of going backwards if we don't proceed to closer monetary cooperation to keep exchange rates stable.


Si ce nouveau cycle de negociations n'est pas lance, nous courons serieusement le danger de voir les tendances protectionnistes et les accords bilateraux prendre le dessus et defaire une bonne partie de ce que le GATT a accompli dans le sens de la liberalisation des echanges sur des bases multilaterales.

If the new Round does not take off there will be a serious danger that protectionist tendencies and bilateralism will take over and undo much of what GATT has achieved in liberalising trade on a multilateral basis.


Le statut de la société européenne Nous courons parfois le risque de devenir les prisonniers de notre propre propagande.

European Company Statute Sometimes we risk becoming the prisoners of our own propaganda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courons-nous ->

Date index: 2023-06-13
w