Il se pourrait qu'un, deux ou trois de ces jeunes se promènent et que le juge, comme le procureur de la Couronne, dise que dans ce cas on va diffuser l'identité parce ce jeune fréquente peut-être une école, des bars ou des gangs de rue, il est peut-être mon deuxième voisin.
There may be one, two or three of those youths walking around, and a judge and the Crown prosecutor could say that, in those cases, they will publish their identities because that youth may go to a school or bars or belong to a street gang; he may be my next-door neighbour.