Les PMA, qui ne bénéficient pas d'investissements étrangers directs parce qu'ils sont trop pauvres et font courir trop de risques, doivent à la fois créer les conditions d'un développement humain et procéder à des transformations de leurs économies, tout en assumant une dette très élevée à l'égard de l'étranger.
The least developed countries, which fail to attract direct foreign investment owing to their high poverty and risk levels, now need to improve their human development levels and, at the same time, to reform their economies – all this while having to struggle with a high foreign debt burden.