Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptateur CPL
Adaptateur courant porteur
Adaptateur courants porteurs
Adaptateur réseau courant porteur
Adaptateur réseau courants porteurs
Adaptateur réseau sur courant porteur
Adaptateur réseau sur courants porteurs
Aménagement à courant libre d'une rivière
Boîtier CPL
Boîtier courant porteur
Boîtier courants porteurs
Courant tombant en chute libre
Efficacité en courant en champ libre
Libre circulation des biens
Libre circulation des marchandises
Libre circulation des produits
Libre commercialisation
Libre-échange
Riviere à courant libre
Sensibilité en courant en champ libre
Voie d'eau à courant libre
émetteur-récepteur à topologie libre

Vertaling van "courant libre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


riviere à courant libre

free flowing river | uncanalized river




aménagement à courant libre d'une rivière

taking of a river


efficacité en courant en champ libre [ sensibilité en courant en champ libre ]

free-field current sensitivity


émetteur-récepteur à topologie libre | émetteur-récepteur pour courant porteur à topologie libre

free topology transceiver | FTT




efficacité en courant en champ libre

free-field current sensitivity


libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]

free movement of goods [ free movement of commodities | free movement of products | free trade | Free trade(STW) ]


adaptateur réseau sur courants porteurs | adaptateur réseau sur courant porteur | adaptateur réseau courants porteurs | adaptateur réseau courant porteur | adaptateur courants porteurs | adaptateur courant porteur | adaptateur CPL | boîtier courants porteurs | boîtier courant porteur | boîtier CPL

powerline network adapter | powerline adapter | PLC adapter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Suivi de l’application de la législation de l’Union sur la liberté des travailleurs , pour garantir que les mesures d’incitation prises par un État membre en faveur de ses jeunes travailleurs, y compris dans la formation professionnelle, sont aussi accessibles aux jeunes des autres États membres; en outre, dans le courant de l’année 2010, un inventaire des domaines où promouvoir la mobilité des jeunes sera dressé en association avec les États membres, au sein du comité technique pour la libre circulation des travailleurs.

- Monitor the application of the EU legislation on freedom of workers , to ensure that incentive measures in Member States for young workers, including in vocational training, are also accessible to mobile young workers, and identify, in 2010, areas for action to promote youth mobility with Member States in the Technical Committee on the free movement of workers.


e)une attention particulière accordée aux rivières et fleuves qui sont proches de l'état naturel et à courant libre et pouvant, de ce fait, faire l'objet de mesures spécifiques.

(e)paying particular attention to free-flowing rivers which are close to their natural state and which can therefore be the subject of specific measures.


une attention particulière accordée aux rivières et fleuves qui sont proches de l'état naturel et à courant libre et pouvant, de ce fait, faire l'objet de mesures spécifiques.

paying particular attention to free-flowing rivers which are close to their natural state and which can therefore be the subject of specific measures.


une attention particulière accordée aux rivières et fleuves qui sont proches de l'état naturel et à courant libre et pouvant, de ce fait, faire l'objet de mesures spécifiques;

paying particular attention to free-flowing rivers which are close to their natural state and which can therefore be the subject of specific measures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le cheminement libre d'obstacles vers le quai comporte des mains courantes ou longe une paroi, des informations succinctes (par exemple, le numéro de quai ou la direction suivie) doivent figurer en Braille ou en caractères ou chiffres en relief sur la main courante ou sur la paroi, à une hauteur comprise entre 145 et 165 cm.

If there are handrails or walls within reach along the obstacle-free route to the platform, they shall have brief information (for example platform-number or direction-information) in Braille or in prismatic-letters or numbers on the handrail, or on the wall at a height between 145 cm and 165 cm.


Si le cheminement libre d'obstacle vers le quai comporte des mains courantes ou longe une paroi, des informations succinctes (par exemple le numéro de quai, ou la direction suivie) doivent figurer en Braille et en caractères ou chiffres en relief à l'arrière de la main courante, ou sur la paroi à une hauteur comprise entre 850 et 1 000 mm. Les pictogrammes tactiles ne peuvent comporter que des nombres et des flèches.

If there are handrails or walls within reach along the obstacle-free route to the platform, they shall have brief information (for example platform-number or direction-information) in Braille and in prismatic-letters or numbers at the rear of the handrail, or on the wall at a height between 850 mm and 1 000 mm. Numbers and arrows are the only permissible tactile pictograms.


Les escaliers situés sur le cheminement principal doivent avoir une largeur minimale libre d'obstacles de 1 600 mm mesurée entre les mains courantes.

Staircases on the main route shall have a minimum obstacle-free width of 1 600 mm measured between the handrails.


Position des éclairages: au-dessus du cheminement, aussi basse que possible, sans empiéter sur l'espace libre réservé au passage des piétons; ils peuvent aussi être intégrés dans les mains courantes.

Position of lights: above walkway, as low as possible, not to interfere with the free space for the passage of persons, or built-in into handrails.


2.1. Les informations sur le système OBD et sur la réparation et l’entretien des véhicules disponibles sur les sites internet obéissent aux spécifications techniques du document SC2-D5 d’OASIS, norme des informations sur les réparations automobiles, version 1.0 du 28 mai 2003 , et des sections 3.2, 3.5 (à l’exclusion de la section 3.5.2), 3.6, 3.7 et 3.8 du document SC1-D2 d’OASIS, spécification des critères de réparation automatique, version 6.1 du 10 janvier 2003 , en utilisant uniquement les formats texte libre et graphique ou les formats pouvant être visualisés et imprimés au moyen exclusif des modules d’extension des logiciels libre ...[+++]

2.1. Vehicle OBD and vehicle repair and maintenance information available through websites shall follow the technical specifications of OASIS Document SC2-D5, Format of Automotive Repair Information, version 1.0, 28 May 2003 and of Sections 3.2, 3,5, (excluding 3.5.2), 3,6, 3.7 and 3,8 of OASIS Document SC1-D2, Autorepair Requirements Specification, version 6.1, dated 10.1.2003 , using only open text and graphic formats or formats which can be viewed and printed using only standard software plug-ins that are freely available, easy to install, and which run under computer operating systems commonly in use.


2.1. Les informations sur le système OBD et sur la réparation et l’entretien des véhicules disponibles sur les sites internet obéissent aux spécifications techniques du document SC2-D5 d’OASIS, norme des informations sur les réparations automobiles, version 1.0 du 28 mai 2003 (1), et des sections 3.2, 3.5 (à l’exclusion de la section 3.5.2), 3.6, 3.7 et 3.8 du document SC1-D2 d’OASIS, spécification des critères de réparation automatique, version 6.1 du 10 janvier 2003 (2), en utilisant uniquement les formats texte libre et graphique ou les formats pouvant être visualisés et imprimés au moyen exclusif des modules d’extension des logiciels ...[+++]

2.1. Vehicle OBD and vehicle repair and maintenance information available through websites shall follow the technical specifications of OASIS Document SC2-D5, Format of Automotive Repair Information, version 1.0, 28 May 2003 (1) and of Sections 3.2, 3,5, (excluding 3.5.2), 3,6, 3.7 and 3,8 of OASIS Document SC1-D2, Autorepair Requirements Specification, version 6.1, dated 10.1.2003 (2), using only open text and graphic formats or formats which can be viewed and printed using only standard software plug-ins that are freely available, easy to install, and which run under computer operating systems commonly in use.


w