Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «courageux nous pouvons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons depuis toujours que vous êtes un peuple courageux; nous pouvons désormais affirmer que vous êtes aussi un peuple prudent.

We have always known that you are brave men – now we can also say that you are prudent men.


Il doit comprendre que nous pouvons demander des comptes au gouvernement, voter contre ses mauvais budgets et appuyer nos courageux militaires.

He must now understand that we can hold the government to account, vote against its bad budgets and support our brave men and women.


C'est grâce à de courageux Canadiens, comme Clara Hughes, Roméo Dallaire, James Bartleman et Margaret Trudeau, qui ont parlé ouvertement de leurs luttes, que nous pouvons commencer à balayer les terribles préjugés associés à la maladie mentale.

It is because of brave Canadians, like Clara Hughes, Roméo Dallaire, James Bartleman and Margaret Trudeau, who have opened up about their struggles, that we can begin to chip away at the terrible stigma still associated with mental illness.


À l'occasion de la Journée internationale de la femme, que chacun d'entre nous réfléchisse à la façon dont nous pouvons appuyer les femmes et les hommes courageux qui servent au sein des Forces canadiennes pour que des familles dans le monde entier puissent jouir des mêmes libertés que nous : la liberté de parole, le libre arbitre, la liberté de religion et le respect des droits de leurs voisins.

On International Women's Day, let each of us reflect on how we can support our brave men and women in the Canadian Forces who serve to ensure that families around the globe may also enjoy freedom: freedom of speech, free will, freedom to practice their faith and respect their neighbour's rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La phrase d'espoir tant répétée «Nous pouvons vaincre le cancer», incarnée par Terry Fox et par d'autres courageux Canadiens qui luttent contre cette maladie, pourrait vraiment devenir une réalité.

The often repeated phrase of hope that cancer can be beaten, embodied in the person of Terry Fox and other brave Canadians who continue to deal with this, could actually move toward fruition.


Si nous ne sommes pas disposés à être courageux pour défendre la cause de la modération, comment pouvons-nous attendre qu’eux le soient?

If we are not prepared to be courageous for moderation, how can we expect them to be?


Nous ne devons ni ne pouvons faire preuve de triomphalisme, nous devons nous montrer plus courageux dans le domaine de la coopération avec les pays et avec des projets concrets.

We ought not and must not rest on our laurels. We should instead forge ahead bravely as regards cooperation with specific countries and projects. Only a few hours ago, the people of Colombia demonstrated their determination and courage as citizens.


Nous ne nous pouvons donc que demander au Conseil d’être plus courageux et plus cohérent parce que l’Europe peut vraiment avoir un rôle et le tenir avec succès.

We therefore call unequivocally on the Council to be more courageous and more consistent in its actions, for Europe does have a genuine role to play and is capable of discharging it successfully.


Tout d'abord, nous devons nous engager à avoir de véritables points de référence, une véritable procédure d'examen critique par nos pairs, à nous fixer des objectifs, des objectifs véritables que nous pouvons atteindre, à faire en sorte que les gouvernements acceptent de se lancer dans un processus très courageux qui consiste à dire : "oui, nous nous autoriserons à être notés les uns par rapport aux autres, nous nous autoriserons à ...[+++]

Firstly, there is the commitment to having genuine benchmarks, a genuine process of peer review, to the setting of targets, of genuine targets that we can achieve, to governments agreeing to embark upon what is quite a brave process of saying: ‘yes, we will allow ourselves to be marked against each other, we will allow ourselves to be marked against the rest of the world’.


Nous pouvons imaginer les horreurs auxquelles ces courageux soldats de Terre-Neuve et du Labrador, qui n'étaient guère plus que de jeunes garçons, ont dû faire face.

We can only imagine the horrors that confronted those courageous Newfoundlanders and Labradorians who were not much more than boys.




D'autres ont cherché : courageux nous pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courageux nous pouvons ->

Date index: 2023-06-03
w