Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces
Entreprise avant-gardiste
Réflexion avant-gardiste
Réflexion prospective
Réflexion à long terme

Vertaling van "courageux et avant-gardiste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Progressiste avant-gardiste 2002 : Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces [ Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces ]

Looking Forward Staying Ahead 2002: Building on R&D Successes for Our Forces [ Building on R&D Successes for Our Forces ]


réflexion à long terme [ réflexion prospective | réflexion avant-gardiste ]

forward thinking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, il existe des projets avant-gardistes comme le projet Hesse en Allemagne (1 MW installé dans un bâtiment) ou le projet HIP-HIP (consortium européen chargé d'installer 3 MWp dans le cadre du 5e PC).

In addition, pioneering projects are taking place like the Hesse project in Germany (1 MW installed in one building) or the HIP-HIP project (an EU consortium installing 3MWp under the 5FP).


Parce que le Québec, avant-gardiste comme il l'est depuis de nombreuses années, voire des décennies, bien avant que nous soyons en cette Chambre, vous à m'écouter, moi à vous parler, avait établi un régime particulier de protection des renseignements personnels qui avait été adopté par le Parti libéral du Québec, avec l'appui du Parti québécois, en 1994.

Because in Quebec, who have been at the forefront of the area for years or even decades, well before we came to this place, the Liberal government of the day, with the support of the Parti québécois, put in place its own personal data protection system in 1994.


Nous avons été avant-gardistes, comme plusieurs de mes collègues l'ont dit avant moi, et nous ne comprenons pas l'entêtement du gouvernement à vouloir légiférer en pareille matière.

We led the way, as several of my hon. colleagues pointed out, and we cannot understand why the government is so eager to legislate in this area.


Ce qu'il ne faut pas oublier également, c'est qu'il s'agit d'une convention avant-gardiste, et de mesures législatives avant-gardistes.

The key thing to keep in mind, as well, is that this is a forward-looking convention and forward-looking legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je me rappelle toujours ce juge espagnol courageux et avant-gardiste qui a délivré un mandat d'arrestation internationale à l'endroit de Pinochet.

I always think of that brave and incredible forward-looking judge in Spain who put an international arrest warrant for Pinochet.


4. prend note de l'intention de la Commission d'atteindre ces objectifs à travers l'instauration du RMD comme paramètre de référence pour la gestion des pêcheries mais avertit néanmoins que pour une large majorité du corps scientifique, dont la FAO, le modèle classique du RMD est dépassé par d'autres approches avant-gardistes qui tiennent compte de l'écosystème dans son ensemble et intègrent entre autres les critères environnementaux, les interactions entre les populations et les aspects économiques et sociaux;

4. Notes the Commission's intention to achieve the above objectives by making MSY the yardstick for fisheries management, but warns that, for a large majority of scientists and also for the FAO, the traditional MSY model has been superseded by new cutting-edge approaches which consider the ecosystem in its entirety and incorporate, inter alia, aspects relating to the environment and species interrelation, and economic and social factors;


4. prend note de l'intention de la Commission d'atteindre ces objectifs à travers l'instauration du RMD comme paramètre de référence pour la gestion des pêcheries mais avertit néanmoins que pour une large majorité du corps scientifique, dont la FAO, le modèle classique du RMD est dépassé par d'autres approches avant-gardistes qui tiennent compte de l'écosystème dans son ensemble et intègrent entre autres les critères environnementaux, les interactions entre les populations et les aspects économiques et sociaux;

4. Notes the Commission's intention to achieve those objectives by making MSY the yardstick for fisheries management, but warns that, for a large majority of scientists and also for the FAO, the traditional MSY model has been superseded by new cutting-edge approaches which conceive the ecosystem as a whole and incorporate aspects relating to the environment, species interrelation, economic and social factors, etc;


Ce serait vraiment commettre une omission, dans les circonstances, que de ne pas reconnaître le travail très avant-gardiste et courageux de l’ancien député de Burnaby—Douglas.

It would really be an omission on this occasion not to recognize the very early and courageous work done by the former member for Burnaby Douglas.


Je regrette que le Parlement n'ait pas été, à cette occasion, l'institution novatrice et avant-gardiste souhaitée par tous les députés.

I regret that the European Parliament, on this occasion, is not the innovative and pioneering institution which all we Members wish it to be.


Dans cette perspective, la valeur ajoutée européenne et une grande partie de sa recherche se définissent en termes de trois critères essentiels: l'excellence, la masse critique et le caractère avant-gardiste du projet, de même que la qualité des résultats.

That being the case, European added value should be measured, and the bulk of Europe's research defined, according to the three essential yardsticks of excellence, critical mass, and the ground-breaking character of a project, as well as the quality of the results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courageux et avant-gardiste ->

Date index: 2025-09-08
w