Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de transfert pour anciens combattants
Affaires des anciens combattants Canada
Ancien combattant
Ancien combattant démobilisé
Ancienne combattante
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Pension d'ancien combattant
Pension d'anciens combattants
Pension d'invalidité
Pension d'invalidité d'ancien combattant
Pension d'invalidité des anciens combattants
Pension des anciens combattants
SEAC
Syndicat des employé
Vétéran
Vétérane
Vétérante

Traduction de «courageux anciens combattants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


pension d'invalidité des anciens combattants [ pension d'invalidité d'ancien combattant | pension d'ancien combattant | pension d'anciens combattants | pension des anciens combattants | pension d'invalidité ]

veterans disability pension [ veteran disability pension | veteran's disability pension | veterans pension | veterans' pension | veteran's pension | veteran pension | disability pension ]


Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants de l'Alliance de la fonction publique du Canada [ SEAC | Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants | Association nationale des employés du ministère des Affaires des anciens combattants | Syndicat du ministère des Affaires des anciens combattants ]

Union of Veterans' Affairs Employees of the Public Service Alliance of Canada [ UVAE | Union of Veterans' Affairs Employees | Department of Veterans' Affairs Employees National Association | Department of Veterans' Affairs Component ]




ministre des anciens combattants et des victimes de guerre

Minister for Ex-Servicemen and War Victims


ancien combattant démobili

demobilised former soldier






vétéran | vétérane | ancien combattant | ancienne combattante | vétérante

veteran


ancien combattant | ancienne combattante

veteran | war veteran | vet | ex-serviceman | ex-servicewoman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, le premier ministre a récemment déclaré le 9 mai Journée nationale de commémoration en l'honneur de nos courageux anciens combattants ayant servi en Afghanistan.

In fact, our Prime Minister has declared May 9 the national day of honour for our brave Afghanistan veterans.


Ces députés devraient se rappeler le dernier jour du Souvenir et songer à ces courageux anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale, nos anciens combattants qui sont encore présents chaque année, le 11 novembre, en plus petit nombre, et qui sont encore si estimés et dignes de la gratitude éternelle de notre nation.

Those members ought to think back to last Remembrance Day, and they ought to think about those brave veterans of World War II, our veterans who still show up each year on November 11, in smaller numbers, and who are still so valued and so worthy of our nation's undying gratitude.


Ils écoutent leurs questions et leurs préoccupations. Nous continuerons d'agir ainsi, même si les néo-démocrates et les libéraux s'opposent à toutes les mesures que nous présentons pour aider nos courageux anciens combattants.

We will continue to do that, even though the NDP and the Liberals oppose every single measure we bring forward to help our brave men and women who are veterans.


Avec nos courageux anciens combattants, nous nous souvenons de ceux et celles qui ont payé de leur vie, que ce soit sur la crête de Vimy, à Juno Beach, ou sur la colline 355, en Corée.

Together with our proud Canadian veterans, we remember those who paid with their lives at Vimy Ridge, on Juno Beach, and at Hill 355 in Korea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre peut-il assurer à la Chambre aujourd'hui que ces courageux anciens combattants recevront tous les montants auxquels ils ont droit, même si cela signifie que vous devrez demander des fonds supplémentaires au Cabinet si vous n'en n'avez pas suffisamment?

Will the minister rise in the House today and guarantee that these brave veterans will receive their full 100% compensation package, even if that means going back to your cabinet if you do not have enough money right now?


w