Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affronter les défis résolument
Avoir à cœur de
Conflit non réglé
Conflit non résolu
Conflit non tranché
Différend non réglé
Différend non résolu
Fluorescence résolue dans le temps
Homicide non résolu
Homicide non élucidé
Non résolu
Pas de suivi problème résolu
Problème résolu
Résolu à
S'engager à
Se donner du mal à
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir à
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Vertaling van "courageuses et résolues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


conflit non résolu [ différend non résolu | conflit non réglé | différend non réglé | conflit non tranché ]

unaddressed conflict [ unresolved conflict | unresolved dispute | unsolved conflict | unsolved dispute | unsettled dispute | unsettle conflict ]




pas de suivi : problème résolu

No follow-up: problem solved




fluorescence résolue dans le temps

time resolved fluorescence


le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances




Affronter les défis résolument

All Challenges Squarely Met


homicide non résolu | homicide non élucidé

unsolved homicide | cold case homicide | cold case
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Face à cette situation, nous avons la responsabilité d’utiliser tous les moyens dont nous disposons pour éliminer la violence fondée sur le sexe, aller de l’avant et créer une société plus égalitaire, au moyen de mesures juridiques courageuses et résolues.

Faced with this state of affairs, we have the responsibility of using all the means at our disposal to eliminate gender violence, and to move forward and create a more equal society, by way of brave and determined legal measures.


Je félicite le président taïwanais Ma pour son initiative courageuse et résolue en vue d’améliorer les relations avec la République populaire de Chine.

I congratulate Taiwanese President Ma for his courageous and determined initiative to improve relations with the People's Republic of China.


Cette voix si courageuse et résolue doit nous interpeller et nous inciter à intervenir en Haïti.

Such a courageous, steadfast voice must speak to us and bid us get involved in Haiti.


Monsieur le Président, Monsieur le Premier Ministre, à de nombreuses reprises par le passé, l'Union européenne a apporté un démenti aux observateurs les plus sceptiques en prenant des initiatives courageuses et résolues.

Mr President, Prime Minister, time and time again, the European Union has confounded the most sceptical critics with bold, resolute initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains députés sont allés en Ukraine récemment et ont pu y voir une nation déterminée et courageuse, qui s'est affirmée, a fait respecter ses droits démocratiques, s'est montrée résolue à se faire entendre et à faire en sorte que les voix exprimées aux urnes soient prises en compte.

Some of us were recently in Ukraine and had a chance to see the determination and courage of an entire nation standing up to be counted, standing up to ensure that their democratic rights were not trampled upon, determined to have their voices heard, and determined to have their votes count.


Aujourd'hui, nous exprimons nos remerciements et notre reconnaissance à Helmut Kohl pour avoir conçu l'unité allemande comme une obligation de concrétiser courageusement et résolument l'unification de notre continent européen.

Today we say thank you to Helmut Kohl and salute him for understanding German unity as a duty to bring about the unification of our European continent with courage and determination.


Les autres Etats membres doivent prendre des initiatives plus courageuses et agir notamment de manière résolue pour assurer l'assainissement budgétaire et maîtriser l'évolution des salaires, afin de permettre un assouplissement de la politique monétaire sur des bases saines.

For the other Member States, more courageous initiatives are needed involving determined action in relation to budgetary consolidation and to the wage evolution in order to allow a loosening of monetary policy on a sound basis.


Ces résultats sont à mettre au crédit d'une politique courageuse et déterminée menée par le Président Leonid KOUCHMA depuis son élection en 1994, mais aussi grâce au soutien résolu de la communauté internationale, notamment de l'U.E.. L'assistance technique et financière de l'Union peut être évaluée - tous instruments confondus - à 2,8 milliards d'Ecus sur 5 ans (1991-1995).

These results are due to the courageous and determined policy conducted by President Kuchma since his election in 1994 but also to the resolute backing of the international community, notably the EU, whose technical and financial assistance from its whole range of instruments is estimated at ECU 2.8 billion over five years (1991-95).


En ce moment tragique et douloureux, l'Union européenne tient à déclarer qu'elle soutient de la manière la plus résolue et sans réserve le processus de paix et ceux qui oeuvrent courageusement en faveur de celui-ci.

At this tragic and very sad moment, the European Union wants to express its most resolute and unconditional support for the Peace Process and to those who are bravely working at it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courageuses et résolues ->

Date index: 2021-12-21
w