Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie par une compression soutenue de la poitrine
Attaque soutenue
Couleur pastel corsée
Couleur pastel soutenue
Demande active
Demande soutenue
Débit cellulaire maintenu
Débit cellulaire soutenable
Débit cellulaire soutenu
Débit de cellules maintenu
Débit de cellules soutenable
Débit de cellules soutenu
Développement soutenu
Famille soutenue par une femme
Flottement libre
Flottement non assisté
Flottement non contrôlé
Flottement non dirigé
Flottement non soutenu
Flottement pur
Fonds soutenu
Ménage soutenu par une femme
Offensive soutenue
Production soutenue
Rapport soutenu
Rendement soutenu
Ton pastel corsé
Ton pastel soutenu

Vertaling van "courageusement soutenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
production soutenue | rapport soutenu | rendement soutenu

sustained yield


attaque soutenue | offensive soutenue

sustained offence | sustained offense | sustained attack


couleur pastel corsée [ couleur pastel soutenue | ton pastel corsé | ton pastel soutenu ]

full-bodied pastel


ménage soutenu par une femme [ famille soutenue par une femme ]

female-maintained household [ woman-maintained household ]


Développement soutenu : présentation à la Commission royale sur l'union économique et les perspectives de développement du Canada [ Développement soutenu ]

Sustainable development: a submission to the Royal Commission on the Economic Union and Development Prospects for Canada [ Sustainable development ]


débit cellulaire soutenable | débit de cellules soutenable | débit cellulaire soutenu | débit de cellules soutenu | débit cellulaire maintenu | débit de cellules maintenu

sustainable cell rate | SCR


asphyxie par une compression soutenue de la poitrine

Suffocation by constriction






flottement libre | flottement non soutenu | flottement pur | flottement non contrôlé | flottement non dirigé | flottement non assisté

free float | clean float
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre nouvel allié a courageusement soutenu notre lutte contre le terrorisme dans différentes missions de l’OTAN.

Our new ally has bravely supported our fight against terrorism in several NATO missions.


Le peuple tadjik n’a aucune envie de voir à nouveau couler le sang et c’est pourquoi il a courageusement soutenu les actions de l’OTAN contre les talibans en Afghanistan.

People in Tajikistan have no wish to see the return of bloodshed, which is why they have given courageous support to NATO operations against the Taliban in Afghanistan.


Le peuple tadjik n’a aucune envie de voir à nouveau couler le sang et c’est pourquoi il a courageusement soutenu les actions de l’OTAN contre les talibans en Afghanistan.

People in Tajikistan have no wish to see the return of bloodshed, which is why they have given courageous support to NATO operations against the Taliban in Afghanistan.


C. considérant que le gouvernement indonésien actuel a courageusement soutenu le processus de démocratisation, mais qu'il est confronté à une forte opposition,

C. whereas the current Indonesian Government has courageously promoted the democratisation process, but is facing strong opposition,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons réalisé ces progrès parce que nous avons travaillé ensemble d'une manière qui a développé la stabilité dans la région et soutenu ceux qui sont prêts à défendre et à œuvrer courageusement en faveur de la réforme économique et politique.

We have made that progress because we have worked together in a way which has extended stability to the region and underpinned those who are prepared bravely to argue and work for economic and political reform.


Le premier ministre a courageusement soutenu cette cause en déposant le projet de loi visant à honorer sa promesse de garder le Canada uni.

The Prime Minister came out boldly to support that cause and carried through with the legislation to honour his promise to keep Canada together.


w