18. prend acte de la différence spectaculaire en termes de rentabilité entre les dépenses d'armement de l'UE et celles des États-Unis, et souligne que cet écart ne sera comblé que par l'adoption de mesures courageuses dans le domaine de la fourniture d'armes; estime qu'une industrie européenne de l'armement forte, efficace et viable, y compris dans sa dimension de recherche et de développement, constitue un préalable à une plus grande compétitivité de l'industrie européenne de défense vis-à-vis de l'industrie américaine de défense;
18. Notes the dramatic difference in "value for money" between EU defence spending and that of the US, and underlines that this can only be overcome by courageous steps in the field of arms procurement; expresses its view that a strong, efficient and viable European armaments industry, including research and development capacities, is a prerequisite if the European defence industry is to compete on more equal terms with the US defence industry;