Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By virtue and valour
Campagne Courage
Courage
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Maintenance de l'environnement
Médaille de la Reine pour actes de courage
Par la vertu et le courage
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Traduction de «courage maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


médaille de la Reine pour actes de courage

Queen's gallantry medal


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility




Par la vertu et le courage [ By virtue and valour ]

By virtue and valour


citation du commissaire pour courage et service méritoire

Commissioner's Citation for Bravery and Meritorious Service




maintenance | maintenance de l'environnement

maintenance of environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de tenir cette promesse pour les générations futures, il faut faire preuve du courage politique nécessaire pour maintenant renforcer et compléter l'Union économique et monétaire.

To keep that promise for future generations, we need the political courage to work on strengthening and completing Europe's Economic and Monetary Union now.


En fait, nous devons avoir le courage maintenant – je le dis aussi au président de la Commission – de reconnaître que toutes les mesures temporaires qui ont été prises ne suffisent pas.

We need to have the courage now – and I am addressing the President of the Commission as well – to recognise that all the temporary measures taken are just not enough.


Si nous ne faisons pas preuve de courage maintenant, il n’y aura pas d’autre occasion d’élaborer une véritable politique de la pêche et nous serons en partie responsables de l’échec.

If we are not courageous now, there will not be another opportunity to create a genuine fisheries policy and we will be partly responsible for its failure.


Les dirigeants européens et le Parlement Européen doivent maintenant avoir le courage et l'audace nécessaire pour inscrire ces avancées dans l'action économique, industrielle et budgétaire, dans la perspective d'une union politique, comme l'a recommandé Angela Merkel.

European leaders and the European Parliament must now have the courage and the boldness required to integrate the economic, industrial and budgetary progress achieved in the perspective of a political union, just as Angela Merkel has suggested.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que les acides gras trans sont nocifs et je suis contente que certains États membres aient maintenant pris leur courage à deux mains pour les interdire. Je souhaite que la Commission fasse preuve du même courage en proposant une interdiction semblable dans l’ensemble de l’UE et j’espère que nous pourrons remédier à cette omission.

We know that trans fatty acids do harm, and I am glad that certain Member States have now summoned up the courage to ban them, but I wish the Commission had shown the same nerve in proposing a similar ban throughout the European Union, and I hope that we will be able to remedy that omission.


Nous vous invitons à faire preuve d'un vrai courage lors du sommet, qui n'aura malheureusement pas lieu à Copenhague mais bien à Bruxelles - puisque la Russie l'a voulu ainsi. Vous avez peut-être quelque peu cédé à la pression, mais il s'agit maintenant de la substance, il vous faut vraiment avoir le courage de trouver un langage clair, dire qu'il faut agir en Tchétchénie, que les gens là-bas ont un avenir dans la Fédération de Russie sans perdre leur identité ; et je ne veux pas entendre de langue de bois mais une approche ferme de ...[+++]

We urge you to have real courage at the summit that is to be held – not, unfortunately, in Copenhagen but in Brussels, because Russia wanted it that way – you may well have given in to pressure, but it is the substance that matters; real courage to find clear language in which to say that we have to negotiate in Chechnya, and that people there have a future within the Russian Federation without losing their identity. What I would like to see here is not only diplomatic talk from the Heads of State and of Government, but also a tough approach to this matter, because we, being a democratic Union, are under the obligation to stand up for h ...[+++]


Ou bien nous avons le courage d'appliquer dès maintenant des réformes audacieuses, ou bien nous assisterons dans les années qui viennent à l'effondrement de notre secteur de la pêche.

Either we have the courage to make bold reforms now, or we watch the demise of our fisheries sector in the years ahead.


Ce dont nous avons besoin, c’est du courage politique indispensable pour saisir l’opportunité et résoudre maintenant le problème chypriote.

What we need is the political courage to grab this opportunity and resolve the Cyprus question now.


Il est encore tout à fait possible de restaurer la paix et la stabilité, si chaque citoyen de l'ARYM fait preuve de courage et de résolution pour faire maintenant un pas en arrière et saisir la dernière chance de ramener la paix grâce au dialogue.

There is still every chance of restoring peace and stability. But it will require the courage and the resolve of every citizen of Fyrom to stand back now from the brink and to seize the remaining chance of peace, based on dialogue.


Mais si nous ne trouvons pas ce courage maintenant, les professions de foi en faveur de l'élargissement de l'Union en resteront au stade des bonnes intentions.

But if we fail to find that courage now, then all our declarations of support for enlargement of the Union will amount to no more than empty rhetoric.


w