Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By virtue and valour
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
GMU2000
GNAMU1996
Médaille de la Reine pour actes de courage
Par la vertu et le courage

Traduction de «courage en mettant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


médaille de la Reine pour actes de courage

Queen's gallantry medal


intervention en cas d'incident mettant en cause des matières dangereuses | intervention en cas d'incident mettant en cause des marchandises dangereuses

hazardous material incident response | dangerous good incident response


gestion des interventions en cas d'incident mettant en cause des matières dangereuses | gestion des interventions en cas d'incident mettant en cause des marchandises dangereuses

hazardous material incident response management | dangerous good incident response management


Guide des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses [ GMU2000 | Guide Nord-Américain des mesures d'urgence : un guide destiné aux premiers intervenants sur les mesures d'urgence au cours de la phase initiale d'un incident mettant en cause des marchandises dangereuses | GNAMU19 ...[+++]

Emergency Response Guidebook: a Guidebook for the First Responders During the Initial Phase of a Dangerous Goods/Hazardous Materials Incident [ ERG2000 | North American Emergency Response Guidebook: a Guidebook for First Responders During the Initial Phase of a Hazardous Materials/Dangerous Goods Incident | NAERG1996 ]


planification et intervention en cas d'incident mettant en cause des matières dangereuses | planification et intervention en cas d'incident mettant en cause des marchandises dangereuses

hazardous material planning and incident response | dangerous good planning and incident response


Par la vertu et le courage [ By virtue and valour ]

By virtue and valour


citation du commissaire pour courage et service méritoire

Commissioner's Citation for Bravery and Meritorious Service


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Peter Goldring (Edmonton-Est, Réf.): Monsieur le Président, sous une pluie d'obus, et tandis que leurs valeureux camarades tombent foudroyés, 100 000 Canadiens donnent l'assaut dans des conditions inhumaines mettant à l'épreuve leur courage et l'immortalité de leur âme.

Mr. Peter Goldring (Edmonton East, Ref.): Mr. Speaker, while the sky rained shells and brave men died, 100,000 Canadians moved forth in a hell of inhumanity, testing their mettle and mortality of soul.


1. exprime sa solidarité avec le peuple tunisien qui, poussé par des aspirations démocratiques légitimes, a mené son pays à un tournant politique historique en mettant fin à 23 ans de dictature; salue à cet égard son courage et sa détermination lors de ces quatre semaines de manifestations pacifiques et souligne le rôle important joué par les femmes; exprime ses condoléances aux familles des victimes;

1. Expresses its solidarity with the Tunisian people who, driven by legitimate democratic aspirations, have brought their country to an historic turning point by putting an end to 23 years of dictatorship; salutes their courage and determination during these four weeks of peaceful protests and stresses the important role played by women; extends its condolences to the families of the victims;


Il a vraiment fait preuve de leadership et de courage en mettant sur pied la Commission Gomery.

He has demonstrated real leadership and courage by setting up the Gomery commission.


Dans quelques minutes, je parlerai du sort réservé à certains des divulgateurs canadiens et du courage extraordinaire dont ils ont fait preuve lorsqu'ils ont divulgué certains faits mettant leur emploi et leur maison en péril.

I am going to talk in a couple of minutes about what has happened to some of our whistleblowers in Canada and the extraordinary courage they have demonstrated in risking their jobs and their homes in bringing forward issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais plus particulièrement vous remercier pour avoir fait preuve de courage en mettant en avant le rôle de l'Arabie saoudite, un point qui, dans d'autres circonstances, est volontiers passé sous silence même si nous pouvons affirmer que nous vivons à une époque empreinte de fondamentalisme économique néolibéral.

I would particularly like to thank them for showing the courage to address the role of Saudi Arabia, something which we otherwise tend to keep quiet about, given that we live, it might be said, in an era characterised by neo-liberal economic fundamentalism.


Je voudrais plus particulièrement vous remercier pour avoir fait preuve de courage en mettant en avant le rôle de l'Arabie saoudite, un point qui, dans d'autres circonstances, est volontiers passé sous silence même si nous pouvons affirmer que nous vivons à une époque empreinte de fondamentalisme économique néolibéral.

I would particularly like to thank them for showing the courage to address the role of Saudi Arabia, something which we otherwise tend to keep quiet about, given that we live, it might be said, in an era characterised by neo-liberal economic fundamentalism.


L'Union européenne a bon espoir que les parties signataires congolaises sauront à présent faire preuve du courage et de la sagesse politiques nécessaires pour rendre le processus de paix irréversible en mettant en place sans tarder les institutions de transition, y compris les arrangements approuvés en matière de sécurité, et en œuvrant de concert à la reconstruction du pays et pour un avenir démocratique et prospère.

The European Union is confident that the Congolese signatory parties will now summon the political courage and wisdom to make the peace process irreversible by setting up without delay the transitional institutions, including the agreed security arrangements, and working together for the reconstruction of the country and for a prosperous and democratic future.


Ce contrôle doit être renforcé et j’espère que le Parlement aura le courage de renforcer ce contrôle en mettant à disposition des moyens financiers en suffisance.

This control must be stricter, and I hope that we can sum up the courage as a Parliament to tighten this control by making sufficient financial means available for this purpose.


Nous avons connu une vague d'attentats spectaculaires à Kaboul ces derniers mois et tous ont été interceptés par des policiers de la PNA qui ont fait preuve d'un incroyable courage en mettant leur vie en danger, comme ce brigadier-général qui est parvenu, à mains nues, à immobiliser un kamikaze.

We have had some spectacular, complex attacks in Kabul in recent months, all of which were successfully dealt with by the Afghan National Police, exhibiting extraordinary bravery, putting their lives on the line, including in one case a police brigadier-general who fought a suicide bomber to a standstill.




D'autres ont cherché : by virtue and valour     gmu2000     gnamu1996     discrédit de marchandise     discrédit de titre     courage en mettant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage en mettant ->

Date index: 2024-06-29
w