Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courage
Enseignement menant à la maturité professionnelle
Examen menant à l'obtention d'un permis
Examen menant à l'obtention d'une licence
Locomotive menante
Locomotive à frein menant
Menant
Médaille de la Reine pour actes de courage
Programme ne menant pas à un diplôme
Programme ne menant pas à un grade
Roue dentée menante
Roue menante
Roue motrice
Unité menante

Traduction de «courage en menant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roue dentée menante | roue menante | roue motrice

driver | driver gear | driving gear


locomotive à frein menant | locomotive menante

leading brake unit | leading unit


locomotive menante | unité menante

lead locomotive | lead unit


programme ne menant pas à un grade [ programme ne menant pas à un diplôme ]

non-degree program


examen menant à l'obtention d'une licence [ examen menant à l'obtention d'un permis ]

licensing examination


locomotive menante [ locomotive à frein menant ]

leading unit [ leading brake unit ]


médaille de la Reine pour actes de courage

Queen's gallantry medal






enseignement menant à la maturité professionnelle

preparatory course for the Federal Vocational Baccalaureate Examination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous accueillons maintenant Sharon McIvor, la femme qui a fait preuve de tellement de courage en menant ce combat, et son avocate, Gwen Brodsky, qui se trouvent toutes les deux en Colombie-Britannique.

Next, we welcome Sharon McIvor, the woman who has demonstrated so much courage in making this fight, and her lawyer Gwen Brodsky, both from the province of British Columbia.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que vous savez parfaitement que l’Europe se trouve à la croisée des chemins et que vous avez le choix de la route à suivre: soit un petit sentier sinistre menant à une crise économique encore plus profonde, un environnement concurrentiel peu propice aux entreprises européennes, une réglementation et une bureaucratie alourdies, soit vous optez pour la voie du courage, vous saisissez toutes les occasions que vous offre le traité de Lisbonne pour consolider l’Europe et développer une approche cohési ...[+++]

– Mr President, I think you are more than aware that Europe is standing at a turning point, and you have the opportunity to take it one way or the other: either the gloomy way, with deeper economic crises, a bad competitiveness environment for European companies, more regulation and bureaucratic burden, or the courageous way, seizing all the opportunities laid down in the Lisbon Treaty to make Europe stronger and taking a cohesive approach to global markets and challenges.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que vous savez parfaitement que l’Europe se trouve à la croisée des chemins et que vous avez le choix de la route à suivre: soit un petit sentier sinistre menant à une crise économique encore plus profonde, un environnement concurrentiel peu propice aux entreprises européennes, une réglementation et une bureaucratie alourdies, soit vous optez pour la voie du courage, vous saisissez toutes les occasions que vous offre le traité de Lisbonne pour consolider l’Europe et développer une approche cohési ...[+++]

– Mr President, I think you are more than aware that Europe is standing at a turning point, and you have the opportunity to take it one way or the other: either the gloomy way, with deeper economic crises, a bad competitiveness environment for European companies, more regulation and bureaucratic burden, or the courageous way, seizing all the opportunities laid down in the Lisbon Treaty to make Europe stronger and taking a cohesive approach to global markets and challenges.


Premièrement, il a fait preuve de prévoyance, de courage et de leadership en menant la campagne visant à faire adopter une loi historique sur l'environnement en Nouvelle-Écosse, la Loi sur l'environnement et la prospérité durable.

First, he demonstrated foresight, courage and leadership in spearheading the creation of a landmark environmental law in Nova Scotia, the Environmental Goals and Sustainable Prosperity Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens également à féliciter Mme Gro Harlem Brundtland pour le courage et la détermination dont elle a fait preuve et pour l'excellent travail réalisé par l'Organisation mondiale de la santé en prenant l'initiative de lancer le processus et en menant les négociations à bien».

I would also like to congratulate Dr. Gro Harlem Brundtland for the courageous leadership she has shown and the sterling work done by World Health Organization in taking the initiative to launch the process and in bringing the negotiations to a successful conclusion".


Tout en menant un bref combat contre le cancer, il a fait preuve d'une dignité et d'un courage à l'image de sa vie tout entière.

While waging a brief battle with cancer, he demonstrated a dignity and courage which exemplified his life.


La violence insensée a entraîné la mort d'un leader qui, par sa vision et son courage, a sorti son pays de l'ornière menant à d'éternels conflits pour le mettre sur la voie de la paix.

Mindless violence has claimed a leader whose foresight and courage led his nation from the twisted path of endless conflict and pointed it toward the road to peace.




D'autres ont cherché : courage     locomotive menante     locomotive à frein menant     menant     roue dentée menante     roue menante     roue motrice     unité menante     courage en menant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage en menant ->

Date index: 2025-09-18
w