Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc d'accord
Brut d'accord de participation
Brut de participation
Dispositif d'accord
Entente de principe
Mémoire d'entente
Mémorandum d'accord sur le règlement des différends
Organe d'adaptation et d'accord
Protocole d'accord
Protocole d'entente
Se trouver d'accord
Syntonisateur
Syntoniseur
Tomber d'accord
Tuner
U Art II
U Art XVII
U Art XXIV
être d'accord

Vertaling van "courage d’accorder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un accord modifiant leur Mémoire d'Accord sur les services de pilotage dans les Grands Lacs

Exchange of notes between the government of Canada and the government of the United States of America constituting an agreement to amend their Memorandum of Arrangements concerning the Operation of pilotage Services of the Great Lakes


se trouver d'accord [ être d'accord | tomber d'accord ]

be in agreement


Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ Mémorandum d'accord sur le règlement des différends ]

Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes [ Dispute Settlement Understanding ]


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XXIV ]

Understanding on the Interpretation of Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U Art XXIV ]


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XVII ]

Understanding on the Interpretation of Article XVII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U Art XVII ]


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]

Understanding on the Interpretation of Article II: l (b) of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U Art II ]


syntoniseur | syntonisateur | bloc d'accord | dispositif d'accord | tuner

tuner


protocole d'entente | protocole d'accord | mémoire d'entente | entente de principe

memorandum of understanding | memorandum of agreement | draft agreement | statement of agreement | statement of understanding


organe d'adaptation et d'accord

miscellaneous matching and tuning device


brut d'accord de participation | brut de participation

Participation crude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que vous aurez le courage d'accorder plus de poids à l'intérêt des générations futures que ce fut le cas dans le passé en remboursant la dette rapidement, en maintenant les augmentations des dépenses au minimum, et en modifiant le système fiscal afin d'encourager la croissance économique.

I hope you will have the courage to give more weight to the interest of future generations than has been done in the past by paying off the debt quickly, keeping increases in spending to a minimum, and changing the tax system to encourage economic growth.


Le président Juncker a salué le courage, la détermination et la vision à long terme du président Anastasiades et de M. Akıncı et s'est dit convaincu de la possibilité de parvenir à un accord dont les deux parties sortiront gagnantes.

President Juncker commended the courage, determination and far-sightedness of President Anastasiades and M. Akıncı and expressed his conviction that both can strike a deal where both sides come out as winners.


– (FI) Monsieur le Président, je voudrais remercier la Suède, le pays qui détient la Présidence, d’avoir eu le courage d’accorder une telle importance à sa propre région, la mer Baltique, et aux matières qui y sont liées, dans le programme de sa présidence de l’Union.

– (FI) Mr President, I would like to thank Sweden, the country to hold the presidency, for having had the courage to make its own region, the Baltic Sea, and matters relating to it, such a major topic in its programme during its EU presidential term.


– (FI) Monsieur le Président, je voudrais remercier la Suède, le pays qui détient la Présidence, d’avoir eu le courage d’accorder une telle importance à sa propre région, la mer Baltique, et aux matières qui y sont liées, dans le programme de sa présidence de l’Union.

– (FI) Mr President, I would like to thank Sweden, the country to hold the presidency, for having had the courage to make its own region, the Baltic Sea, and matters relating to it, such a major topic in its programme during its EU presidential term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tsar a eu le courage d'accorder le droit de vote aux femmes mais l'UE n'a pas le courage d'agir pour instaurer l'égalité de rémunérations dans ses États membres.

The tsar had the courage to give women the vote, but the EU does not have the courage to do anything to bring about equality of pay in the Member States of the EU.


J'avoue que j'éprouve de graves préoccupations au sujet des accords, une fois qu'ils sont signés, et de la capacité ou du courage, ou encore du manque de courage, du gouvernement lorsqu'il s'agit de défendre les Canadiens qui ont des droits reconnus aux termes de ces accords.

I will admit I have serious concerns about agreements once they are signed and the government's ability, or courage or lack thereof, to stand up for Canadians who have established rights under those agreements.


Cette prise de conscience accrue revêt une double perspective: tout d’abord, nous devons avoir le courage d’accorder la priorité absolue à la lutte contre le terrorisme parmi tous nos problèmes.

There are two sides to this increasing of awareness: firstly, we must have the courage to treat the fight against terrorism as our very top priority amongst all our problems.


L'UE félicite les dirigeants des institutions fédérales de transition pour le courage dont ils ont fait preuve en élaborant un accord qui facilite la tenue de cette session et constate avec satisfaction qu'ils ont réussi à mettre en œuvre cet accord dans des circonstances extrêmement difficiles.

The EU congratulates the leaders of the Transitional Federal Institutions (TFI) for their courage in forging an agreement to facilitate the holding of this session, and applauds their success in implementing the agreement under extremely difficult circumstances.


La Travel Industry Cost Coalition, l'Association du transport aérien et les transporteurs aériens ont tous étudiée la question et sont arrivés à une conclusion, que le ministre des Transports ne semble pas saisir: l'industrie aérienne a besoin d'une réduction d'impôt générale, réduction que le gouvernement n'a pas le courage d'accorder.

The Travel Industry Cost Coalition, the Air Transport Association and air carriers have all studied this and arrived at a fact, a fact that the transport minister has not seemed to grasp: that the air industry needs broad based tax relief, tax relief that the government does not have the courage to give it.


En outre, deux accords d'achat exclusif d'une durée de 10 ans chacun devaient être conclus, le premier entre Courage et IEL relatif à la fourniture de bière aux débits de boisson d'IEL ("Accord d'approvisionnement en bière"), le second entre Courage et Grande Met relatif à la fourniture de bière aux débits de boisson en gérance libre de Grand Met ("l'accord de fourniture de bière").

In addition thereto two exclusive purchasing agreements each for 10 years would be concluded. One being between Courage and IEL for the supply of the IEL-estate ("the Beer Procurement Agreement") and the other between Courage and Grand Met for the supply of Grand Met's managed houses ("the Beer Supply Agreement").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage d’accorder ->

Date index: 2022-06-01
w