Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Courage
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Médaille de la Reine pour actes de courage
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "courage aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


médaille de la Reine pour actes de courage

Queen's gallantry medal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres nécessiteront une vision, du courage et une volonté de prendre l'initiative pour libérer tout leur potentiel, mais les difficultés auxquelles l'UE doit faire face aujourd'hui requièrent une action audacieuse et efficace.

Others will require vision, courage and leadership if their potential is to be unlocked - but the challenges facing the EU today call for bold and effective action.


Je souhaite que nous ayons aujourd'hui le même courage, la même patience et la même détermination pour relever les défis européens de façon aussi indéfectible qu'Helmut Kohl.

I wish us as much courage, patience and determination to take on the challenges facing Europe as unwaveringly as Helmut Kohl.


Aujourd'hui je pense à chacune de ces 130 vies brisées, à leurs familles, et à tous ceux qui ont été meurtris dans leur chair et leur cœur et qui, chaque jour, se battent avec détermination et courage pour surmonter leurs blessures physiques et psychologiques.

Today I think of each of those 130 shattered lives, of their families, and of all those who still bear the mental and physical scars of acts of terrorism, and who lead a courageous battle each day to overcome the trauma that has marked them.


D'autres nécessiteront une vision, du courage et une volonté de prendre l'initiative pour libérer tout leur potentiel, mais les difficultés auxquelles l'UE doit faire face aujourd'hui requièrent une action audacieuse et efficace.

Others will require vision, courage and leadership if their potential is to be unlocked - but the challenges facing the EU today call for bold and effective action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En débutant, j'aimerais féliciter mon collègue de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles qui a eu le courage, aujourd'hui, de présenter cette motion.

First, I wish to congratulate my colleague from Charlesbourg—Haute-Saint-Charles who had the courage to present this motion today.


Les dirigeants à tous les niveaux et dans tous les domaines de la vie doivent avoir le courage - aujourd'hui plus que jamais - de s'opposer au racisme et de promouvoir la culture de cicatrisation".

Leaders at all levels and in all walks of life must have the courage now more than ever to challenge racism and to promote the culture of healing".


Il fallait du courage pour dire que le pacte de stabilité est stupide. Et vous avez fait preuve encore de courage aujourd'hui en persistant et en défendant clairement votre point de vue.

It took courage to say that the Stability and Growth Pact is stupid, and you have shown even more courage today in persevering and clearly defending your point of view.


Je sais que mes collègues du Parti réformiste, qui ont manqué de courage aujourd'hui, sont d'accord avec moi pour dire que l'orateur précédent, en laissant entendre que le gouvernement était à blâmer parce qu'il n'avait pas expliqué sa politique, a dépassé les bornes.

I know my colleagues in the Reform Party, who have been weak kneed today, agree with me at least in respect of the hon. member who just spoke, who has made these outrageous suggestions that somehow the government is at fault for not explaining its policies.


Comment aurez-vous le courage aujourd'hui de dire aux Québécois, dans cette Chambre, qu'advenant la séparation du Québec, vous allez leur garantir .?

How can they dare say to Quebecers today, in this House, that if Quebec were to separate, they would guarantee them-?


Et lorsqu'il s'informera à la maison mère, il saura ce que nous savons tous, que le Parti québécois n'a pas le courage aujourd'hui de faire le référendum.

And when he gets his information from that head office, he will find out something we all know already, that is, the Parti Quebecois does not have the courage to call the referendum immediately.




Anderen hebben gezocht naar : armée d'aujourd'hui     armée de terre d'aujourd'hui     courage     jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     page aujourd'hui     à ce jour     écran aujourd'hui     courage aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage aujourd ->

Date index: 2023-03-15
w