Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Cour de justice établit son règlement de = procédure

Vertaling van "cour établit clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Cour de justice établit son règlement de = procédure

the Court of Justice shall adopt its rules of procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bernd Christmas: La réponse est, il me semble, que le jugement Marshall de la Cour suprême établit clairement que le traité de 1760-61 était un traité de paix et d'amitié signé entre deux nations, l'État et le peuple mi'kmaq.

Mr. Bernd Christmas: To answer that, I think the Marshall decision at the Supreme Court makes it clear that the treaty of 1760-61 was a treaty of peace and friendship signed between two nations, the crown and the Mi'kmaq people.


Cette modification établit clairement que le recours des particuliers à la Cour fédérale est entièrement respecté, ce qui était l'intention de principe visée par le projet de loi initial, le projet de loi C-22.

This change makes it clear that the recourse of individuals to the Federal Court is fully respected, which was the intent of the original bill, Bill C-22.


5. relève que les interventions de la Cour de justice, du Médiateur européen et du Contrôleur européen de la protection des données, qui prennent essentiellement position sur des affaires individuelles, ne peuvent remplacer l'activité législative en termes de sécurité juridique et d'égalité devant la loi; regrette que même lorsque la Cour de justice a établi un principe clair, comme dans l'affaire Turco sur la transparence législative, celui-ci n'est toujours pas respecté; renouvelle donc son appel aux institutions à se conformer à l'arrêt Turco sur les avis du Service juridique rédigés dans le cadre de la procédure législative; réaff ...[+++]

5. Points out that interventions by the Court of Justice, the European Ombudsman and the European Data Protection Supervisor (EDPS), which basically take positions on individual cases, cannot replace legislative activity in terms of legal certainty and equality before the law; regrets that even when the Court of Justice has established a clear principle, as for example in the Turco case on legislative transparency, it is still not complied with; consequently repeats its call to institutions to abide by the Turco judgment on legal se ...[+++]


5. relève que les interventions de la Cour de justice, du Médiateur européen et du Contrôleur européen de la protection des données, qui prennent essentiellement position sur des affaires individuelles, ne peuvent remplacer l’activité législative en termes de sécurité juridique et d’égalité devant la loi; regrette que même lorsque la Cour de justice a établi un principe clair, comme dans l'affaire Turco sur la transparence législative, celui-ci n'est toujours pas respecté; renouvelle donc son appel aux institutions à se conformer à l’arrêt Turco sur les avis du Service juridique rédigés dans le cadre de la procédure législative; réaff ...[+++]

5. Points out that interventions by the Court of Justice, the European Ombudsman and the European Data Protection Supervisor (EDPS), which basically take positions on individual cases, cannot replace legislative activity in terms of legal certainty and equality before the law; regrets that even when the Court of Justice has established a clear principle, as for example in the Turco case on legislative transparency, it is still not complied with; consequently repeats its call to institutions to abide by the Turco judgment on legal se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, la Turquie n’a pas encore appliqué l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 9 octobre 2007, dans lequel la Cour établit clairement que l’obligation de l’instruction religieuse constitue une violation de l’article 2 du protocole n°1 à la Convention européenne des droits de l’homme.

In particular, Turkey has still not yet enforced the judgment of the European Court of Human Rights of 9 October 2007 in which the Court clearly stated that compulsory religious instruction contravenes Article 2 of Protocol no. 1 to the European Convention on Human Rights.


Concrètement, la Turquie n’a pas encore appliqué l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 9 octobre 2007, dans lequel la Cour établit clairement que l’obligation de l’instruction religieuse constitue une violation de l’article 2 du protocole n°1 à la convention européenne des droits de l’homme.

In particular, Turkey has still not yet enforced the judgment of the European Court of Human Rights of 9 October 2007 in which the Court clearly stated that compulsory religious instruction contravenes Article 2 of Protocol no. 1 to the European Convention on Human Rights.


Le gouvernement n'est pas intègre, comme en témoigne la décision du directeur général des élections, qui établit clairement que le gouvernement a violé la Loi électorale, et comme en témoigne aussi le fait que trois enquêtes sont actuellement en cours, dont l'une est menée par la police.

This government is not clean, as is evidenced by the ruling of the Chief Electoral Officer saying clearly that this government has broken the Elections Act. Underlining his point is the fact that there are now three investigations under way, one of which is a police investigation.


L’article 248 du traité établit clairement les tâches de la Cour.

Article 248 of the Treaty very clearly sets out the Court's duties.


La Cour pénale internationale a été créée en 1998 en vertu du Statut de Rome dont l'article 8 établit clairement la compétence de la cour pour entendre ce genre de plaintes.

When the International Criminal Court was established through the Treaty of Rome in 1998, section 8 of the constituting statute clearly established the competence of the court to hear such complaints.


Aujourd'hui, la Cour d'appel établit clairement trois points. Premièrement, que le traitement des jeunes contrevenants doit être distinct de celui des adultes. Deuxièmement, que le régime de justice pour adolescents doit limiter la divulgation de l'identité afin d'empêcher une stigmatisation pouvant limiter la réhabilitation et troisièmement, que le régime de justice pour mineurs doit viser la réadaptation et doit impérativement considérer l'intérêt supérieur de l'enfant.

Today, the Court of Appeal has established three clear points: first, that the treatment of young offenders must be distinct from that of adults; second, that the justice system for young adolescents must limit the disclosure of identity in order to prevent offenders from being stigmatized to the point of jeopardizing rehabilitation; and third, that the justice system for minors must emphasize rehabilitation and must imperatively consider the best interests of the child.




Anderen hebben gezocht naar : cour établit clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour établit clairement ->

Date index: 2023-12-16
w