Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Cours de soins infirmiers - Niveau élémentaire
Dresser un bilan en cours de traitement
Faire des études
Groupe auquel le cours s'adresse
Juridiction communautaire
Prendre un cours
S INFIRM - N él
S'inscrire à un cours
Suivre un cours

Vertaling van "cour s’est montrée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

bailiff | trial consultant | court jury coordinator | jury consultant


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

teaching assistant in universities | university teaching aide | higher education teaching assistant | university teaching assistant


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third p ...[+++]


faire des études [ s'inscrire à un cours | suivre un cours | prendre un cours ]

take a course


Cours de soins infirmiers - Niveau élémentaire [ S INFIRM - N él ]

Basic Nursing Officer Course


dresser un bilan en cours de traitement

assess patients while they are on treatment | review patients on radiotherapy treatment | perform 'on treatment' reviews | perform on-treatment review
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour s’est montrée critique envers les autorités des États membres lorsque celles-ci disposaient de suffisamment d’informations pour détecter et corriger les erreurs avant de demander un remboursement sur le budget de l’UE.

The ECA was critical of Member States’ authorities where they had had sufficient information available to have detected and corrected errors before claiming reimbursement from the EU budget.


M. John Finlay: Mais je ne voudrais surtout pas insinuer que la cour s'est montrée négligente de quelque façon que ce soit.

Mr. John Finlay: But I'm very loath to suggest that somehow the court has been remiss in any way in what they've come up with.


La cour s'est montrée du même avis que Dogu Perinçek et a jugé que la notion de « génocide » correspond à un concept juridique qui est défini très précisément et qui doit satisfaire à un critère de preuve rigoureux.

Agreeing with Dogu Perinçek, the court took the view that the notion " genocide" was a precisely defined legal concept, requiring a high threshold of proof.


La Cour s'est montrée respectueuse du principe de la courtoisie entre les institutions et de l'indépendance du Parlement en matière législative.

The court demonstrated respect for institutional comity and for Parliament's independent capacity to legislate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour s’est montrée assez critique à l’égard des contrôles de la Commission dans le domaine de la recherche.

The Court was rather critical of Commission controls in the research area.


Lors de la séance plénière précédente, l’Assemblée s’est montrée favorable au renvoi devant la Cour de justice; la commission juridique a émis un avis favorable; à l’heure qu’il est, nous sommes censés avoir renvoyé ce dossier devant la Cour de justice.

There is a favourable opinion from the previous plenum about referral to the Court of Justice; there is a favourable opinion from the Committee on Legal Affairs; we should have referred the matter to the Court by now.


Il convient également de reconnaître la sensibilité montrée par le rapporteur en ne présentant aucun amendement afin de ne pas interférer avec l’issue des négociations actuellement en cours, bien qu’il indique que les résultats de celles-ci devront être analysés à la lumière des considérations exposées dans son rapport.

We must also recognise the sensitivity shown by the rapporteur in not presenting amendments so as not to interfere with the result of the negotiations currently under way, although he indicates that the results of those negotiations will have to be analysed in line with the considerations expressed in his report.


Je pense qu'au cours des derniers jours, L'Union européenne s'est montrée plus rapide que les États-Unis et les États membres et a démontré qu'elle était en mesure de réagir de manière appropriée à cette situation.

I believe that, in the last few days, the European Union has shown, faster than the United States and faster than the Member States, that it is in a position to respond appropriately to such a situation.


La commission des budgets s'est montrée injuste dans son traitement à l'égard de diverses agences cette année et au cours des années passées, en particulier lorsqu'elle a refusé d'augmenter les fonds alloués à l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments.

The treatment by the Budgets Committee of several agencies has been proven to be unfair and unjust this year and in past years, in particular the refusal to increase monies to the Drugs Agency.


La Cour s’est montrée respectueuse du principe de la courtoisie entre les institutions et de l’indépendance du Parlement en matière législative.

The court demonstrated respect for institutional comity and for Parliament's independent capacity to legislate.


w