Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin des procédures - Cour suprême du Canada
CSC
Cour suprême
Cour suprême du Canada
Loi concernant la Cour suprême du Canada
Loi de la cour Suprême
Loi sur la Cour suprême

Vertaling van "cour suprême du canada devait décider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la Cour suprême [ Loi concernant la Cour suprême du Canada | Loi de la cour Suprême ]

Supreme Court Act [ Act respecting the Supreme Court of Canada ]


Bulletin des procédures - Cour suprême du Canada [ Bulletin des procédures devant la Cour suprême du Canada ]

Bulletin of Proceedings - Supreme Court of Canada [ Bulletin of Proceedings taken in the Supreme Court of Canada ]


Cour suprême du Canada [ CSC | Cour suprême ]

Supreme Court of Canada [ S.C.C. | Supreme Court ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fonction de la situation, la Commission peut décider de demander aide et conseil aux membres des réseaux judiciaires existant dans l'UE, tels que le Réseau des présidents des Cours suprêmes de l'UE[23], l'Association des Conseils d'État et des Juridictions administratives suprêmes de l'UE[24] ou encore les conseils de la justice[25].

Depending on the situation, the Commission may decide to seek advice and assistance from members of the judicial networks in the EU, such as the networks of the Presidents of Supreme Courts of the EU[23], the Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the EU[24] or the Judicial Councils[25].


Dans le cas présent, la Cour suprême du Brésil a décidé d’autoriser l’extradition de Battisti.

In this case, the Brazilian Supreme Court decided to allow Battisti’s extradition.


C. considérant que la Cour suprême de Géorgie a décidé, le 4 août 2007, de réexaminer les éléments nouveaux qui jetaient le doute sur la culpabilité de M. Davis,

C. whereas on 4 August 2007 the Supreme Court of Georgia had agreed to reconsider the new elements casting doubt on Mr Davis' culpability,


Au bout du compte, la Cour suprême du Canada a décidé, dans sa grande sagesse, que le texte français devait l'emporter.

In the end, the Supreme Court of Canada decided, in its wisdom, that it was the French that should prevail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juin 2007, la Cour suprême du Mexique a décidé qu'une enquête sur les violations des droits de l'homme perpétrées sous le gouvernement de M. Ruiz Ortiz devait être ouverte.

The Mexican Supreme Court decided in June 2007 that human rights violations under Ruiz Ortiz’s government should be investigated.


Nous avons entendu des arguments comme quoi, par exemple, si la Cour suprême du Canada devait décider que l'exclusion des conjoints de même sexe du mariage est discriminatoire, mais qu'elle respecte les critères de l'article 1 et que, par conséquent, il n'y a pas de problème à faire de la discrimination dans ce domaine particulier, alors le Parlement devrait se prévaloir de la disposition d'exemption.

We have had representations before us to say that should, for instance, the Supreme Court of Canada make a determination that excluding same-sex couples from marriage is discrimination but that it meets the test of section 1 and therefore it's fine to discriminate in that particular area, Parliament should invoke the notwithstanding clause.


Le 25 mai 2005, la Cour suprême de Turquie a décidé de dissoudre le syndicat d’enseignants «Egitim Sen».

The Turkish Supreme Court decreed on 25 May 2005 that the teachers' organisation Egitim Sen would be disbanded.


Le 25 mai 2005, la Cour suprême de Turquie a décidé de dissoudre le syndicat d'enseignants "Egitim Sen".

The Turkish Supreme Court decreed on 25 May 2005 that the teachers' organisation Egitim Sen would be disbanded.


3. La Commission peut décider de mettre un terme à l’application du régime d’arrachage dans un État membre pour une année donnée si, compte tenu des demandes en attente, il devait résulter de la poursuite de l’arrachage que la superficie arrachée dépasse 6 % de la superficie totale plantée en vigne de l’État membre visée à l’annexe X sexies au cours de ladite ...[+++]

3. The Commission may decide to stop the application of the grubbing-up scheme in a Member State for a given year if, taking into account the pending applications, continued grubbing-up would lead to a grubbed-up area of more than 6 % of the Member State’s total area planted with vines as referred to in Annex Xe in that particular year of the scheme’s operation.


Donc, la question que je vous pose, concernant cette partie de la décision, est la suivante: si la Cour suprême du Canada devait revoir le projet de loi C-36, estimez-vous que ce qui a été inclus dans le projet de loi par le ministre de la Justice et son équipe est conforme à cette partie de la décision de la Cour suprême du Canada?

So my question for you is, in that part of that decision, if the Supreme Court of Canada had to review Bill C-36, is it your understanding that what has been put in Bill C-36 by the Minister of Justice and his team is okay with that part of the decision of the Supreme Court of Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour suprême du canada devait décider ->

Date index: 2024-05-11
w