Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affaire relevant de la compétence de la Cour de justice
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CEB
Cours relevés pour un produit
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Ligne d'égal relèvement
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Relevé des présences aux cours de secourisme
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trajectoire à relèvement constant
Vomissements psychogènes

Traduction de «cour relève également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cours relevés pour un produit

prices recorded for a product


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Definition: Repeated vomiting that occurs in dissociative disorders (F44.-) and hypochondriacal disorder (F45.2), and that is not solely due to conditions classified outside this chapter. This subcategory may also be used in addition to O21.- (excessive vomiting in pregnancy) when emotional factors are predominant in the causation of recurrent nausea and vomiting in pregnancy. | Psychogenic vomiting


ligne d'égal relèvement | trajectoire à relèvement constant | CEB [Abbr.]

curve of equal bearing | CEB [Abbr.]


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copro ...[+++]

Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).


affaire relevant de la compétence de la Cour de justice

case that falls within the jurisdiction of the Court of Justice


Vers une Cour criminelle internationale efficace, relever le défi

Towards an Effective International Criminal Court - Meeting the Challenge


Relevé mensuel des malades hospitalisés et des malades externes et nombre total de jours d'hospitalisation des personnes traitées au cours du mois

Return of Monthly Hospital Strength - Inpatients, Outpatients and Total Days for Current Month Activities


Relevé des présences aux cours de secourisme

First Aid Attendance Report


expert pour la reconstitution des relevés de débit naturel des cours d'eau

expert on the reconstruction of natural streamflow records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour relève également que le fait que le montant de l’amende infligée à Kendiron (34 millions d’euros) dépasse largement celui de l’amende imposée à sa filiale (2,2 millions d’euros) s’explique par la circonstance que, à la date de l’adoption de la décision de la Commission sur l’entente en question, les deux sociétés ne constituaient plus la même entreprise.

The Court also points out that the fact that the amount of the fine imposed on Kendrion (€34 million) is much higher than that imposed on its subsidiary (€2.2 million) is because, at the date of adoption of the Commission’s decision on the cartel in question, the two companies no longer constituted the same undertaking.


La Cour relève également que la violation de ce droit est suffisamment caractérisée et peut donc établir la responsabilité de l’Union pour les préjudices qui en auraient découlé.

The Court also notes that the breach of that right is sufficiently serious and may therefore give rise to liability on the part of the European Union for the damage arising therefrom.


La Cour relève également que la pondération du droit à une protection juridictionnelle effective avec la nécessité d’assurer la protection de la sûreté de l’État en cause ne vaut pas de la même manière pour les éléments de preuve à l’origine des motifs produits devant le juge national compétent.

The Court of Justice also points out that the weighing up of the right to effective judicial protection against the necessity to protect the security of the State concerned is not applicable in the same way to the evidence underlying the grounds that is adduced before the national court with jurisdiction.


La Cour relève également que, selon la jurisprudence, une prise en considération cumulative des incidences sur l’environnement de plusieurs projets peut s’avérer nécessaire pour éviter un détournement de la réglementation de l’Union par un fractionnement de projets qui, pris ensemble, sont susceptibles d’avoir des incidences notables sur l’environnement.

The Court also notes that, in accordance with the case-law, it can be necessary to take account of the cumulative effect of a number of projects in order to avoid a circumvention of the objective of the EU legislation by the splitting of projects which, taken together, are likely to have significant effects on the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour relève également que l’exigence d’indemnisation des passagers de vols retardés est compatible avec la convention de Montréal .

The Court also finds that the requirement to compensate passengers whose flights are delayed is compatible with the Montreal Convention .


La Commission relève également que, selon So.Ge.A.AL, les conditions des contrats qui étaient discutés avec Ryanair et AMS au cours des périodes auxquelles les contrats de 2006 et 2010 s'appliquaient rétrospectivement (à savoir de janvier 2006 à avril 2006, dans le cas des contrats de 2006, et de janvier 2010 à octobre 2010, dans le cas des contrats de 2010) étaient similaires aux conditions des contrats qui ont finalement été signés en avril 2006 et octobre 2010.

The Commission also notes that, according to So.Ge.A.AL, the terms of the agreements that were being discussed with Ryanair and AMS in the periods to which the 2006 and 2010 agreements applied retrospectively (i.e. January 2006 to April 2006, in the case of the 2006 agreements, and January 2010 to October 2010, in the case of the 2010 agreements) were similar to the terms of the agreements that were eventually signed in April 2006 and October 2010.


(3) la facilité toute particulière et la permanence de l’accès aux services de jeux de hasard en ligne ainsi que le volume et la fréquence potentiellement élevés d’une telle offre à caractère international, dans un environnement qui est caractérisé par un isolement du joueur, un anonymat et une absence de contrôle social, constituent autant de facteurs de nature à favoriser un développement de l’assuétude au jeu et d'autres conséquences négatives (la Cour relève également que l'internet peut s’avérer une source de risques de nature différente et d’une importance accrue en matière de protection des consommateurs, et singulièrement des jeu ...[+++]

(3) The particular ease and the permanent access to on-line gambling services and the potentially high volume and frequency of such an international offer, in an environment which is characterised by isolation of the player, anonymity and an absence of social control are factors likely to develop gambling addiction and lead to other negative consequences (The Court also states that the internet may prove to be a source of risks of a different kind and a greater order in the area of consumer protection, particularly in relation to young people and those with a propensity for gambling or likely to develop such a propensity, in comparison w ...[+++]


La Cour a également indiqué que les autorités ou les juridictions nationales devaient examiner dans chaque cas si le refus du droit de séjour porte atteinte au droit au respect de la vie privée et familiale et ce, à lumière de l’article 7 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, si la situation relève du droit de l’Union, et de l’article 8 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, lorsque le droit de l’Union n’est pas applicable.

The Court further indicated that national authorities or courts should assess in every case whether a refusal to grant a residence right would undermine the right to protection of family life in the light of Article 7 of the Charter of Fundamental Rights in situations covered by Union law and of Article 8 of the European Convention on Human Rights where Union law is not applicable.


3. Les cours relevés conformément aux dispositions du paragraphe 2 sont, lorsqu’ils sont constatés au stade grossiste/détaillant, diminués au préalable d’un montant égal à 9 % pour tenir compte de la marge commerciale du grossiste, puis d’un montant égal à 0,7245 EUR par tranche de 100 kilogrammes pour tenir compte des frais de manutention et des taxes et droits de marché.

3. The prices recorded in accordance with paragraph 2 shall, where they are established at the wholesaler/retailer stage, first be reduced by an amount equal to 9 % to take account of the wholesaler's trade margin, and then by an amount equal to EUR 0,7245 per 100 kilograms to take account of the costs of handling and market taxes and charges.


Les autorités compétentes ne peuvent considérer qu'une paire de devises présente une corrélation étroite que si une perte — calculée sur la base de données journalières portant sur des taux de change relevés pendant les trois ou cinq années précédentes — qui survient sur des positions égales et opposées de telles devises au cours des dix jours ouvrables suivants et qui est égale ou inférieure à 4 % de la valeur de la position compensée en question (exprimée dans la monnaie dans laquelle sont établis les documents destinés aux autorité ...[+++]

The competent authorities may deem a pair of currencies to be closely correlated only if the likelihood of a loss — calculated on the basis of daily exchange‐rate data for the preceding three or five years — occurring on equal and opposite positions in such currencies over the following 10 working days, which is 4 % or less of the value of the matched position in question (valued in terms of the reporting currency) has a probability of at least 99 %, when an observation period of three years is used, or 95 %, when an observation period of five years is used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour relève également ->

Date index: 2023-02-06
w