Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de cours techniques
Chargé de cours à caractère technique
Chargée de cours techniques
Chargée de cours à caractère technique
Courlis à bec grêle
Cours crédité
Cours de change à terme
Cours du change à terme
Cours interne à distance
Cours intra-entreprise à distance
Cours optionnel
Cours par unités capitalisables
Cours à distance en interne
Cours à option
Cours à orientation professionnelle
Cours à terme
Cours à unité
Cours à unités
Matière à option
Option
Signal communication en cours d'établissement
Signal de progression d'appel
Taux de change à terme

Vertaling van "cour a signalé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cours du change à terme | taux de change à terme | cours de change à terme | cours à terme

forward exchange rate | forward rate


chargé de cours techniques [ chargée de cours techniques | chargé de cours à caractère technique | chargée de cours à caractère technique ]

technical instructor [ technical lecturer ]


cours à unité [ cours à unités | cours crédité | cours par unités capitalisables ]

credit course [ credited course ]


cours intra-entreprise à distance [ cours à distance en interne | cours interne à distance ]

in-house distance learning course


cours à unité | cours à unités | cours crédité

credit course


cours à option | cours optionnel | matière à option | option

optional course | option | optional subject


il est constant que (fait établi = la Cour a constaté que)

constant (it is - that)






signal communication en cours d'établissement | signal de progression d'appel

call progress signal | call-in-progress signal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Affaire C-240/17: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 16 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Korkein hallinto-oikeus — Finlande) — E (Renvoi préjudiciel — Ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre — Menace pour l’ordre public et la sécurité nationale — Directive 2008/115/CE — Article 6, paragraphe 2 — Décision de retour — Interdiction d’entrée sur le territoire des États membres — Signalement aux fins de non-adm ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Case C-240/17: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 16 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus — Finland) — E (Reference for a preliminary ruling — Third-country national staying illegally in a Member State — Threat to public order and national security — Directive 2008/115/EC — Article 6(2) — Return decision — Ban on entry to the territory of the Member States — Alert for the purposes of refusing admission to the Schengen Area — Third-country national holding a valid residence permit issued by another Member State — Conv ...[+++]


Affaire C-240/17: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 16 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Korkein hallinto-oikeus — Finlande) — E (Renvoi préjudiciel — Ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre — Menace pour l’ordre public et la sécurité nationale — Directive 2008/115/CE — Article 6, paragraphe 2 — Décision de retour — Interdiction d’entrée sur le territoire des États membres — Signalement aux fins de non-admission dans l’espace Schengen — Ressortissant titulaire d’un tit ...[+++]

Case C-240/17: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 16 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus — Finland) — E (Reference for a preliminary ruling — Third-country national staying illegally in a Member State — Threat to public order and national security — Directive 2008/115/EC — Article 6(2) — Return decision — Ban on entry to the territory of the Member States — Alert for the purposes of refusing admission to the Schengen Area — Third-country national holding a valid residence permit issued by another Member State — Convention implementing the Schengen Agreement — Article 25(2) — Consultation ...[+++]


L’article 25, paragraphe 2, de la convention d’application de l’accord de Schengen doit être interprété en ce sens qu’il ne fait pas obstacle à ce que la décision de retour assortie d’une interdiction d’entrée adoptée par un État contractant à l’encontre d’un ressortissant de pays tiers titulaire d’un titre de séjour en cours de validité délivré par un autre État contractant soit exécutée alors même que la procédure de consultation prévue à cette disposition est en cours, dès lors que ledit ressortissant est considéré par l’État contractant signalant comme rep ...[+++]

Article 25(2) of the Convention implementing the Schengen Agreement must be interpreted as meaning that it does not preclude the return decision accompanied by an entry ban issued by a Contracting State to a third-country national who is the holder of a valid residence permit issued by another Contracting State being enforced even though the consultation procedure laid down in that provision is ongoing, if that third-country national is regarded by the Contracting State issuing the alert as representing a threat to public order or national security, without prejudice to that third-country national’s entitlement to rely on the rights he d ...[+++]


La Cour des comptes européenne valide les comptes de l'Union pour la 10 - année consécutive et envoie un signal positif pour les dépenses de l'UE // Bruxelles, le 28 septembre 2017

European Court of Auditors signs off EU accounts for 10th time in a row and sends positive message on EU spending // Brussels, 28 September 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, la Cour a signalé dans ses commentaires que des couples de même sexe s'étaient mariés dans diverses régions du pays à la suite de décisions des cours, que ces mariages méritaient une reconnaissance et un respect entiers, qu'elle n'était pas sur le point d'entreprendre un examen des décisions rendues dans les cours inférieures et que ce serait d'ailleurs injuste à l'égard des parties qui avaient obtenu gain de cause.

On the contrary, the court says in its reasoning that same-sex couples have been marrying across the country because of ruled judgments, that those marriages are entitled to full recognition and respect, that they were not now about to engage in a review of the decisions that were rendered in the courts below and that that would be unfair to the litigants who had won those cases.


M. Konrad von Finckenstein: Comme je l'ai dit auparavant, nous avons été aux prises avec des cas où des gens sont venus nous voir pour nous signaler un complot dont, en fait, ils faisaient partie. Dans l'espoir d'obtenir une peine plus légère, ils ont offert leur collaboration comme témoin et nous ont fait part d'autres complots en cours, nous signalant la date et le lieu.

Mr. Konrad von Finckenstein: As I mentioned earlier, we actually have had cases where somebody has come to us and said there is this conspiracy going on and they're actually part of it, and they have given us.Of course in anticipation of getting a lighter sentence by being a cooperative witness, they're telling us there are further acts of conspiracy happening, time and place when they're happening.


En 2001, la cour a signalé que, aux États-Unis, au moins 87 personnes avaient été relâchées de l'antichambre de la mort après avoir été condamnées à tort, et que le taux global d'erreurs causant un préjudice dans le système punitif américain était de 68 p. 100.

The court noted in 2001 that at least 87 persons were released from death row in the U.S. after having been wrongly convicted and that the overall rate of prejudicial error in the American punishment system was 68 per cent.


De même, la Cour a signalé que le fait que le régime devait s’appliquer pendant une période de temps limitée (10 ans) n’empêchait pas qu’il constitue une infraction.

Likewise, the Court pointed out that the fact that the regime was to last for a limited period of time (10 years) did not mean that it ceased to constitute an infringement.


sans préjudice de la procédure spéciale relative à l’échange d’informations intervenant conformément à l’article 25 de la convention de Schengen, et sans préjudice du point 4.6. qui traite de l’échange d’informations à la suite d’une réponse positive concernant un ressortissant de pays tiers jouissant du droit communautaire à la libre circulation (auquel cas la consultation du Sirene de l’État membre signalant est obligatoire), l’État membre d’exécution peut informer l’État membre auteur d’un signalement aux fins de non-admission ou d’interdiction de séjour de la découverte d’un signalement au cours ...[+++]

without prejudice to the special procedure concerning the exchange of information, which takes place in accordance with Article 25 of the Schengen Convention; and without prejudice to point 4.6, which concerns the exchange of information following a hit on a third-country national who is the beneficiary of the Community right of free movement (in which case the consultation of the SIRENE of the issuing Member State is obligatory); the executing Member State may inform the Member State which issued an alert for refusal of entry or stay that the alert has been matched in the course of the procedure for issuing a residence permit or a vis ...[+++]


(1540) Dans son avis, la cour a signalé que dans certaines circonstances, il semble y avoir des limites à la liberté religieuse.

(1540) The court in its opinion has indicated that under certain circumstances there would appear to be limits on religious freedom.


w