L’enquête a montré que tout arrêt des installations de l’industrie communautaire pour entretien ou à la suite de coupures d’électricité était de nature temporaire et n’avait pas eu lieu de manière régulière au cours de la période considérée.
The investigation has shown that any closures of the Community industry machinery for maintenance or electricity cuts were of a temporary nature and that these did not occur on a regular basis within the period considered.