Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cercle d'éloquence
Cercle de débats
Cercle oratoire
Cisaille à couper l'herbe
Club de débats
Club oratoire
Consultation ouverte
Consultation publique
Couper en brunoise
Couper en cubes
Couper en dés
Couper la route
Couper le sillage
Débat ouvert
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Force à couper l'herbe
Franchir le sillage
Hansard
Machine à couper les métaux
Machine-outil à couper les métaux
Opérateur de machine à couper et à former les cerceaux
Opérateur de machine à couper et à former les cercles
Opérateur de machine à couper les fermetures éclair
Opératrice de machine à couper et à former les cercles
Opératrice de machine à couper les fermetures éclair
Société d'éloquence
Tailler en brunoise

Traduction de «couper le débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de machine à couper et à former les cerceaux [ opératrice de machine à couper et à former les cerceaux | opérateur de machine à couper et à former les cercles | opératrice de machine à couper et à former les cercles ]

hoop-punching and hoop-coiling machine operator


opérateur de machine à couper les fermetures à glissière [ opératrice de machine à couper les fermetures à glissière | opérateur de machine à couper les fermetures éclair | opératrice de machine à couper les fermetures éclair ]

zipper-cutting machine operator [ slide-fastener-cutting machine operator ]


couper en dés | couper en cubes | couper en brunoise | tailler en brunoise

dice | cut in brunoise


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


cisaille à couper l'herbe | force à couper l'herbe

grass shear


machine à couper les métaux | machine-outil à couper les métaux

metal-cutting machine


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


couper la route | franchir le sillage | couper le sillage

cross the track


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


cercle de débats | club de débats | cercle d'éloquence | société d'éloquence | club oratoire | cercle oratoire

debating club
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord, on a eu droit aux projets de loi C-7 et C-45 qui sont morts au Feuilleton en raison de la prorogation du Parlement en 2007 — je pense qu'on sait que c'est l'habitude des conservateurs de couper les débats — et de l'élection de 2008.

First, we had Bills C-7 and C-45, which died on the order paper when Parliament was prorogued in 2007—I think we know it is the practice of the Conservatives to cut off debate—and the 2008 election was called.


Monsieur le Président, les Canadiens doivent comprendre que les mesures que nous avons prises aujourd'hui ne visent pas à couper court au débat, mais au contraire à l'entamer. C'est ce que nous voulons: donner le coup d'envoi au débat.

Mr. Speaker, all Canadians need to understand that the measures we have taken today are not to end debate but to begin debate.


Comme le nombre de députés souhaitant participer à ce débat était beaucoup trop élevé par rapport au temps disponible, plusieurs suggestions furent périodiquement faites : couper de moitié le temps de parole de chaque député participant au débat sur la motion d’ajournement ; prolonger la période de temps consacré au débat d’ajournement, afin de faire passer de 3 à 5 le nombre de sujets discutés, et déclarer périmées les questions non appelées après 20 jours de séance ; et tenir le débat sur la motion d’ajournement à 18 heures, même ...[+++]

With the number of notices given for debate far exceeding the time available, several suggestions were periodically made: to reduce by half the time allotted to each Member participating in the Adjournment Proceedings; to extend the time allotted to late show questions to allow for the number of topics to be debated to increase from three to five and to permit the lapsing of uncalled items after 20 sitting days; and to hold the Adjournment Proceedings at 6:00 p.m. even though the applicable adjournment hour was 10:00 p.m. Eventually ...[+++]


De ce côté de la Chambre, c'est-à-dire au NPD, nous soutenons qu'il est plutôt temps de mettre fin à la tyrannie gouvernementale qui est allée jusqu'à outrageusement couper le débat, pourtant nécessaire, sur ce projet de loi, comme il ne cesse de le faire depuis le début de la session parlementaire.

On this side of the House—the NDP side—we maintain that, instead, it is time to put an end to the tyranny of the government, which went so far as to outrageously cut off the necessary debate on this bill, as it has been constantly doing since the beginning of this session of Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, un vote a lieu actuellement au sein de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie en même temps que ce débat et nous n’avons pas encore trouvé un moyen de couper les gens en deux.

However, a vote is taking place in the Committee on Industry, Research and Energy at the same time as this debate and we have not yet invented a way of dividing people in two.


Le vote de cette résolution risque de faire double emploi et surtout risque de couper court aux débats qui se déroulent dans les deux autres commissions.

The vote on this resolution is in danger of being redundant and, above all, is in danger of cutting short the debates taking place in the two other committees.


C’est ce genre de débat qui ferait comprendre aux Iraniens la réalité de ce que leurs dirigeants sont en train de faire - les couper du monde!

It is that sort of debate that would bring home to people in Iran the reality of what their leadership is currently doing – cutting them off from the world!


L'opposition se demande s'il vaut la peine d'être au Parlement quand le pouvoir exécutif peut couper le débat sur des questions aussi importantes que la mise en oeuvre du budget et d'autres projets de loi.

The opposition wonders about the point of being in Parliament if the executive can override the need for debate on such important matters as budget implementation bills and other important proposed legislation.


J'invite expressément tous mes collègues, y compris ceux qui suivent ce débat depuis leur bureau, à relire cet accord-cadre et à voir ainsi de quelle manière le Parlement se fait couper les ailes en octroyant cette décharge.

I call on all MEPs, including the MEPs who are following this debate in their chambers, to study this framework agreement carefully and to examine how Parliament’s powers in respect of the grant of discharge are being whittled away.


Je sais que l'on peut mener un débat politique admirable sur le moment et la méthode d'élargissement. Il s'agit d'un débat qui pourrait couper le mal à la racine. Sur le fond, je prie donc de faire preuve d'une véritable prudence à cet égard.

I know that the issue of when and how enlargement should take place can be the stuff of first-rate political debate, a debate which could set the axe at the very roots and I call for extreme caution here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couper le débat ->

Date index: 2021-10-04
w